Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
velocity stacks
Swedish translation:
insugstratt
Added to glossary by
Thomas Johansson
Jun 6, 2013 11:46
10 yrs ago
English term
velocity stacks
English to Swedish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
air cleaner in motorcycle
In a motorcycle manual, in a section with instructions for temporarily removing the engine air cleaner (for cleaning or replacement):
"Remove the air cleaner cap and paper/wire mesh air filter element.
To prevent objects from falling down the velocity stacks, temporarily reinstall the air cleaner cap."
I found this explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Velocity_stack
"Remove the air cleaner cap and paper/wire mesh air filter element.
To prevent objects from falling down the velocity stacks, temporarily reinstall the air cleaner cap."
I found this explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Velocity_stack
Proposed translations
(Swedish)
5 +1 | insugningstratt | Sven Petersson |
4 | Luftfilter | Mark Benson (X) |
5 -1 | Förgasartratt | Mark Benson (X) |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
insugningstratt
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
3 hrs
Luftfilter
Jämför bilderna jag postat under webbreferenser. Läs även beskrivningen på engelska Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Velocity_stack. Sedan kan du även se följande bild: http://www.harley-davidson.com/en_US/Content/Pages/Owners/om...
Luftfilter, eller hur?
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-07 09:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
Luftfilter är nog inte helt korrekt vid närmare eftertanke och jag rekommenderar inte den översättningen.
Om du går in här http://www.harley-davidson.com/en_US/Content/Pages/Owners/om... och gör en Control+F på "Velocity Stack and Airbox Tray Index Marks" så ser du att det är som en kromad skorsten. Ingenting med filtrering att göra.
Kontakta någon som vet, om ingen här har rätt svar. Som sista utväg kan du ju översätta med "luftintag" eller någonting liknande.
Luftfilter, eller hur?
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-06-07 09:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
Luftfilter är nog inte helt korrekt vid närmare eftertanke och jag rekommenderar inte den översättningen.
Om du går in här http://www.harley-davidson.com/en_US/Content/Pages/Owners/om... och gör en Control+F på "Velocity Stack and Airbox Tray Index Marks" så ser du att det är som en kromad skorsten. Ingenting med filtrering att göra.
Kontakta någon som vet, om ingen här har rätt svar. Som sista utväg kan du ju översätta med "luftintag" eller någonting liknande.
-1
22 hrs
Förgasartratt
Så, då ber jag om ursäkt att jag dubbelpostar i den här frågan. Tyvärr går det inte att ta bort tidigare svar. Bortse från mitt andra svar, det är helt felaktigt.
Rätt svar är "förgasartratt". Se referens och gör en Googel-sökning så framgår det att detta är den korrekta termen för "velocity stack".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-06-07 10:11:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bifogar även reservdelslista för Harley Davidson från svensk återförsäljare: http://calleschopperdelar.jetshop.se/pub_docs/files/PDF/41.p...
Rätt svar är "förgasartratt". Se referens och gör en Googel-sökning så framgår det att detta är den korrekta termen för "velocity stack".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-06-07 10:11:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bifogar även reservdelslista för Harley Davidson från svensk återförsäljare: http://calleschopperdelar.jetshop.se/pub_docs/files/PDF/41.p...
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Ditt svar är bara andvändbart om det rör sig om en förgasaremotoir, men det anger inte frågeställaren. Begreppet "velocity stacks" är universellt, det kan användas både för förgasaremotorer och insprutningsmotorer.
51 mins
|
I stand corrected!
|
Something went wrong...