Glossary entry

Spanish term or phrase:

una grilla

English translation:

grille/screen/mesh

Added to glossary by Jane Martin
Jun 15, 2013 11:29
10 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

una grilla

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
This is in a text about an artist's work (Chilean Spanish)

Me interesa el arts, su investigacion y practica porque me hace sentir despierto y atento a todo lo que pasa.... Claramente es una forma de vida, una grilla desde donde mirar el desarrollo humano;

The only meanings I can find of 'grilla' are cricket, box, grid, politician, scheming, an unattractive woman, programme.

Has anyone seen this use before? TIA

Proposed translations

2 hrs
Selected

grille/screen/mesh

more options

keeping close to the Spanish. I think this spelling "grille" is not associated with prison at all

http://www.thefreedictionary.com/grille

I agree with Wendy about peephole/spyhole/lattice
as it does seem to be a hidden viewer observing the world.

perhaps "BLIND" (n) "JALOUSIE" might work


or getting a bit further away from the "grilla" and just using "vantage point" or "window" "opening, chink, aperture, crack,..."

Something else that came to mind was the Shakespearian

"hold a mirror up to nature"

in other words, reflections of humanity being depicted in art


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-15 13:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/jalousie

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2013-06-19 09:07:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped. Yes, sometimes the simplest option is the best...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used 'window' in the end as all the other options seemed a little I used 'window' in the end. Thanks for your helpful discussion J "
10 mins

peep-hole/spy-hole

I imagine it means a grating or lattice but can't come up with a really appropriate word.
Note from asker:
I know, me neither, the idea of a grill is not a good one as it just makes me think of jail rather than something positive.
Something went wrong...
+1
45 mins

a lattice

I wonder whether this might work. The image "grilla" brings to my mind here is a "celosía", which enable you to look at things through them without being observed watching. They used to be used a great deal for this purpose; people who wanted to watch plays in the old Spanish playhouses without themselves being observed by the plebeian part of the audience used to have boxes with"celosías", which were wooden lattices. I feel that Wendy's idea of a peep hole or spy hole is along the right lines. "Lattice" might get closer to the original image.

I think "grilla" refers to a grill like a car radiator grill; a series of metal bars between which you can look.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-15 12:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

I do apologise to Wendy: looking at her answer more carefully I see she mentioned this word. But I think it's an option.
Peer comment(s):

agree Billh : Conjures up all sorts of literary references to veiled ladies ....
3 hrs
Thanks, Bill. Yes, it does. I'm suddenly reminded of a conference I once went to on the erotic in Golden Age Spanish literature. I gave a paper on voyeurism: spying on people having sex.
Something went wrong...
12 hrs

a grid

I think it may work in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search