Glossary entry

Arabic term or phrase:

الركوب على الحدث

English translation:

take advantage upon the event

Added to glossary by hassan zekry
Jun 23, 2013 18:56
10 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

الركوب على الحدث

Arabic to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
بعد أن قضوا على السياحة نتيجة اهمالهم و جهلهم و انعدام كفاءتهم هاهم يمضون في اتجاه القضاء على الفلاحة و تهميشها . بعد ان اتّصل بي مجموعة من الفلاحين الذين تضرّروا من انتشار بكتيريا اللفحة النارية قمت بتصوير شريط فيديو قصير للتحسيس بخطورة المشكلة فما راعني الاّ اتهام البعض لي و الكعادة **بالركوب على الحدث** و لم افهم ما المقصود بذلك فاذا كان التحسيس بما يحدث في البلاد من مشاكل و محاولة التحسيس بها يعتبر **ركوبا على الحدث** فنعم انا راكبة و **ساركب على الاحداث** الى يوم مماتي

Source: http://atunisiangirl.blogspot.com/2013/06/blog-post.html
Change log

Jul 7, 2013 06:48: hassan zekry Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

take advantage upon the event

.
Peer comment(s):

agree Olfat Abdullah : Agree :)
1 hr
agree Awad Balaish
9 hrs
agree Mohamed Magdy
11 hrs
neutral Ahmed Jameel : Take advantage of/over this "case". It is not an event.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
29 mins

fabricating

,
Something went wrong...
1 day 52 mins

exploitation of the case

exploitation of the case
Something went wrong...
2 days 18 hrs

jumping on the bandwagon

Seems to be what is required here if you want another idiom
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search