Glossary entry

English term or phrase:

seller's note

Dutch translation:

promesse

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-25 15:54:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 21, 2013 18:00
10 yrs ago
English term

seller's note

English to Dutch Other Law: Contract(s) shipment of metals
Beste vertalers,

Kunnen jullie mij helpen met de term "seller's note"? Ik kan nergens een NL vertaling vinden. Het gaat om een contract tussen koper en verkoper van grote hoeveelheden metaal waarbij de voorwaarden van levering genoemd worden. Hier is de context:

After signing the contract by both parties, the Buyer shall issue 100% irrevocable and non-transferable, documentary L/C at sight after the date by Seller’s note of L/C issuing."

Het enige wat ik over seller's note kon vinden was dit:
A form of debt financing used in small business acquisitions in which the seller agrees to receive a portion of the purchase price as a series of installment payments.

Maar hoe vertaal ik dit? Alvast bedankt!

Channa
Proposed translations (Dutch)
3 promesse

Discussion

Channa Malkin (asker) Aug 22, 2013:
Ja uiteindelijk is het lastig om hier zeker te weten wat te doen. Ik heb het aan de klant voorgelegd en die gaat er zelf nog even naar kijken. In ieder geval bedankt voor de tips en nuttige links!
Lianne van de Ven Aug 22, 2013:
ps 100% verdwaald Die 100% zijn misschien ook 'verdwaald' en voor niet-herroepbaar en niet-overdraagbaar terechtgekomen (dingen zijn n.l. niet voor bijv. 50% niet-herroepbaar). Zie deze link:
Payment : 100% of cargo value by Irrevocable Transferable Documentary L/C at Sight, Payable 100% of invoice against presentation of shipping documents at load port (Eksport) or 100% SKBDN (Lokal)
http://www.katozima.net46.net/batubara.htm
Dan wordt het dus: 100% te betalen op zicht of op de vervaldag enz. enz.
Lianne van de Ven Aug 22, 2013:
Ik weet het ook niet Ik snap eerlijk gezegd de constructie ook niet helemaal. Misschien ontbreekt het woordje "or": at sight or by date on seller's note of L/C issuing.

Misschien heb je hier wat aan. https://kbc-pdf.kbc.be/kmo/BH_OnhDocKreExport_N.pdf
Dit legt het proces uit.

Documentair krediet is misschien Belgisch, ik dacht dat NL kredietbrief gebruikt. Verder geef ik de voorkeur aan niet herroepbaar ipv onherroepelijk. En ik gebruik ook liever geen hoofdletters midden in een zin. Verder vraag ik me nu af of "seller's note" vertaald kan worden met voorlopige koopovereenkomst or sale agreement. Zie hier: http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/business_commerce_...

Nadat beide partijen het contract getekend hebben, zal de koper een niet-herroepbare en niet-overdraagbare kredietbrief verstrekken, te betalen op zicht of op de vervaldag van de kredietbrief in de voorlopige koopovereenkomst." (i.e. het contract).
Channa Malkin (asker) Aug 22, 2013:
Bedankt voor je antwoord! Zou dit dan juist zijn? "Nadat beide partijen het contract getekend hebben, zal de Koper een 100% onherroepelijk en niet-overdraagbaar documentair krediet verstrekken, betaalbaar per zicht, volgens de datum van afgifte van het documentair krediet op de promesse van de Verkoper." Ik snap de constructie van de zin niet helemaal...

Proposed translations

2 hrs
Selected

promesse

Volgens mij moet "after the date" "volgens de datum op" zijn (zie ook deze discussie via google translate: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q137... Dit is de enige link met vergelijkbare tekst die ik kon vinden.

En een seller's note zou een promesse kunnen zijn (promissory note). Een note wordt dikwijls vertaald als promesse. Note loan = promesselening. Promesse op korte termijn (te betalen) = short-term note. Te ontvangen promesse = note receivable. (Bron: Terminologie Financieel Management).

http://nl.wikipedia.org/wiki/Orderbrief
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor de antwoorden en ook de andere opmerkingen mbt de zin! Heb nog wat aanpassingen gemaakt met behulp van je suggesties."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search