Glossary entry

English term or phrase:

be it known that

Croatian translation:

Daje se na znanje da

Added to glossary by A Seremet
Sep 1, 2013 19:48
10 yrs ago
34 viewers *
English term

be it known that

English to Croatian Law/Patents Law: Contract(s) ovjera engleskog javnog bilježnika
Be it known that I, ime i prezime, a duly authorized notary public certify only that ime prezime a UK citizen holder of UK Passport No. ... issued on .... who is well known to me and who is duly authorised by .....
Proposed translations (Croatian)
4 Daje se na znanje da

Proposed translations

7 mins
Selected

Daje se na znanje da

Daje se na znanje da

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2013-09-01 20:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

ORIGINAL:
By this Public Instrument of Protest be it known and made manifest shall come that upon the Sixth day of January one thousand eight hundred and seventy three personally appeared at the office of Atwell.

PRIJEVOD:
Ovom javnom ispravom prosvjeda daje se na znanje i izvješćuju svi oni kojima on dođe u ruke, da je dana 6. siječnja 1873. pristupio osobno u ured odvjetnika i javnog bilježnika

(PRIJAVA I IZVOĐENJE DOKAZA O POMORSKOJ NEZGODI “ČETVRTOGA DUBROVAČKOG” U QUEENSTOWNU, DANA 6. SIJEČNJA 1873.
Protest of “Cetvrti Dubrovacki” in Queenstown, January 6th 1873. (A. H. Allen, Solicitor & Notary - Priredio: Đivo Bašić, Dubrovački muzeji, Pomorski muzej Dubrovnik, Inv. br. 445.)
Note from asker:
hvala :) mislila sam na to, ali nisam bila sigurna...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala :)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search