Sep 10, 2013 07:08
10 yrs ago
26 viewers *
English term

Collation certificate

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
¿En España hay algún documento equivalente?

¿Cuál sería la traducción más adecuada?

Mil gracias de antemano.

Proposed translations

13 mins
17 mins

certificado de comparación

una opción...
Something went wrong...
48 mins

certificado de compulsa

Something went wrong...
1 hr

certificado original

Siempre ha sido el original, el que se presenta para compulsar una copia, ¿no?
¿En otros países hay más que el original y la copia?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search