Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
voyage in
Persian (Farsi) translation:
سفرهای یک طرفه
Added to glossary by
Parastoo Khoshpasand
Sep 10, 2013 13:06
10 yrs ago
1 viewer *
English term
voyage in
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
the increasing refugee crisis in every Western country is just one manifestation of the longstanding circulation of peoples in what Edward Said has called 'the voyage in '.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | سفرهای یک طرفه | Masoud Kakouli Varnousfaderani |
4 | سفر به داخل/ورود به کشور | Mohsen Askary |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
سفرهای یک طرفه
به این دلایل:
اولا چون در متن اصلی کلمه
crisis
آمده است فکر می کنم که معنای کلی جمله باید منفی باشد.
دوما، آواره گان معمولا به یک کشور می روند و به خاطر شرایط بد داخل کشور خودشان قصد بازگشت به آن جا را ندارند
اولا چون در متن اصلی کلمه
crisis
آمده است فکر می کنم که معنای کلی جمله باید منفی باشد.
دوما، آواره گان معمولا به یک کشور می روند و به خاطر شرایط بد داخل کشور خودشان قصد بازگشت به آن جا را ندارند
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you !!! ;)"
1 hr
سفر به داخل/ورود به کشور
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-10 15:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
فکر میکنم این گفته آقای ادوارد یه چیزی در مقابل
"The voyage out"
باشه که در فارسی این اثر به نام "سفر به خارج" شناخته میشه، و من به همین دلیل گزینه "سفر به داخل" به نظرم اومد.
Note from asker:
Thank you !!! |
Something went wrong...