Sep 25, 2013 10:18
10 yrs ago
German term

Befestigungstechnik

German to French Marketing Marketing / Market Research Website Metallbranche
Hallo,

obiger Begriff bezieht sich auf die Stahl- und Metallbranche. Es gibt leider keinen wirklichen Kontext, weil der Begriff in einer Aufzählung der Tätigkeitsbereiche des Unternehmens vorkommt.

technique de fixation?
technique de serrage?

In dem zu überarbeitetenden Teil des Textes wurde der Begriff "technique d'attelage" verwendet, ich weiß aber nicht, was der deutsche Ausgangsbegriff war, könnte das "Befestigungstechnik" sein?
Außerdem geht es um Bewehrungstechnik, wofür ich "technique d'armature" gefunden habe, wahrscheinlich hängt beides zusammen.

Danke für Hinweise!
Proposed translations (French)
3 +1 Technique de fixation

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

Technique de fixation

je dirais - sans plus de contexte
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre
22 hrs
Merci Éric !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour la confirmation!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search