Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gelangensbestätigung
Dutch translation:
ontvangstbevestiging
Added to glossary by
Josi01
Sep 25, 2013 20:23
10 yrs ago
German term
Gelangensbestätigung
German to Dutch
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Umsatzsteuer-Anwendungserlass
Bestätigung über das Gelangen des Gegenstandes einer innergemeinschaftlichen Lieferung in einen anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung)
Als englischen Begriff habe ich hierfür "Certificate of Entry" gefunden. In dieser Bestätigung bestätigt der Abnehmer den Erhalt eines im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Lieferung Gegenstandes in einem Mitgliedstaat / Ort bzw. die Tatsache, dass dieser dorthin gelangt ist.
Der Vordruck betrifft Anlage 1 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.4)
Als englischen Begriff habe ich hierfür "Certificate of Entry" gefunden. In dieser Bestätigung bestätigt der Abnehmer den Erhalt eines im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Lieferung Gegenstandes in einem Mitgliedstaat / Ort bzw. die Tatsache, dass dieser dorthin gelangt ist.
Der Vordruck betrifft Anlage 1 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.4)
Proposed translations
(Dutch)
4 | ontvangstbevestiging | Marian Pyritz |
Proposed translations
15 mins
Selected
ontvangstbevestiging
van de afnemer
Wieder eine neue Wortschöpfung...
Wieder eine neue Wortschöpfung...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...