Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
sømateriale
English translation:
sea bottom materials
Added to glossary by
Kyle Hammons
Oct 6, 2013 19:04
10 yrs ago
Danish term
sømateriale
Danish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
General construction
Hvor der i udgravninger og fundamenter træffes ikke bæredygtige lag, udskiftes disse i fornødent omfang med bæredygtige læg, f.eks. usorteret sømateriale udlagt og komprimeret i max. 15 cm lagtykkelser.
Does anyone have an idea of how to translate sømateriale here? I can't find a good definition anywhere - only that it is an alternative to bakkemateriale, which I can not find either.
Thanks in advance!
Does anyone have an idea of how to translate sømateriale here? I can't find a good definition anywhere - only that it is an alternative to bakkemateriale, which I can not find either.
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
3 | sea bottom materials | Sven Petersson |
3 | sand and gravel from the seabed | Monika Dabrowska |
Proposed translations
1 hr
Selected
sea bottom materials
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
sand and gravel from the seabed
When reading about dredging, usually "sand and gravel" are mentioned (look for "construction" on the Wikipedia link)
Reference:
Discussion
Citat: „Sand, grus og sten indvundet fra havbund“.