Glossary entry

German term or phrase:

Pflegedienstleitung

Romanian translation:

Conducerea unui serviciu de îngrijire/ asistenţă pt. persoane bolnave, bătrâne etc.

Added to glossary by Anca Buzatu
Oct 8, 2013 20:34
10 yrs ago
4 viewers *
German term

Pflegedienstleitung

German to Romanian Other Medical: Health Care Servicii medicale şi îngrijire
Mulţumesc pentru orice sugestii

Discussion

Bernd Müller (X) Oct 10, 2013:
Oricum, n-ai dat context, Anca! Oricum, n-ai dat context, Anca!

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Conducerea unui serviciu de îngrijire/ asistenţă pt. persoane bolnave, bătrâne etc.

Ref.:Pflegedienstleistung=
prestare de servicii de îngrijire, de asistenţă pentru persoane bolnave, bătrâne (încapabile de a se mai îngriji singuri) sau care necesită îngrijiri speciale

Atenţie- Pflegeversicherung este, în RFG, o asigurare suplimentară şi paralelă cu asigurarea de sănătate!

v. Internet- Wikipedia, Dic. Acad. DE>RO 2007 etc., compilate
Peer comment(s):

agree lumierre : correct este vb despre administrarea unui serviciu de ingrijire medical sociala a persoanelor
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc"
-1
9 hrs

Serviciu de îngrijire (a persoanelor)

Aşa se traduce de repetate ori pe EUR-Lex termenul "Pflegedienste".

S-ar putea, ca în română pluralul ar fi mai potrivit ("Servicii ...").
Example sentence:

Iar, pe de altă parte, sunt necesare măsuri pentru îmbunătățirea recunoașterii sectoarelor cu mare participare feminină, cum ar fi munca casnică, serviciile de sănătate și îngrijirea persoanelor.

Note from asker:
Multumesc dar nu cred ca acesta este termenul consacrat, iar sensul trebuie sa fie de profesiw
Peer comment(s):

disagree lumierre : the end of the word is leitung - conducere, administrare
4 mins
Something went wrong...
1 day 12 hrs

asistent(ă) şef(ă)

Pflegedienstleitung se poate referi şi la persoană, nu neapărat la serviciu; exact ca Bedienung: poate fi servire, dar într-un local, e ospătar/ ospătăriţă. Deci depinde de context. La nivel de secţie într-o unitate sanitară, Pflegedienstleitung e asistentul şef/ asistenta şefă; la nivelul întregului spital e directorul de nursing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2013-10-10 09:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

În engleză l-am găsit tradus şi ca head nurse şi ca nursing director.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search