Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
consent à ne pas lui opposer
English translation:
to waive/not to enforce
Added to glossary by
Scott de Lesseps
Oct 9, 2013 19:42
10 yrs ago
1 viewer *
French term
consent à ne pas lui opposer
French to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
from a lease
from a lease ....
Au cas de force majeure, notamment, une affectation ou un départ définitif du locataire, le bailleur consent à ne pas lui opposer la clause de la durée préfixée du bail, il accepte de lui rétrocéder tout paiement anticipé de garantie et de loyer correspondant aux mois non entamés.
I have checked the glossaries, and one person suggests "enforceable against". I believe
"agrees not to enforce" should work here, but I would appreciate any comments or thoughts. Thank you
Au cas de force majeure, notamment, une affectation ou un départ définitif du locataire, le bailleur consent à ne pas lui opposer la clause de la durée préfixée du bail, il accepte de lui rétrocéder tout paiement anticipé de garantie et de loyer correspondant aux mois non entamés.
I have checked the glossaries, and one person suggests "enforceable against". I believe
"agrees not to enforce" should work here, but I would appreciate any comments or thoughts. Thank you
Proposed translations
10 hrs
Selected
to waive
As asker wanted an alternative
Example sentence:
to waive all rights in paragraph
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This fits well in the context, SaftTex. Thank you to everyone."
Discussion