Glossary entry (derived from question below)
Oct 21, 2013 20:16
10 yrs ago
español term
llevarse
español al francés
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
"con ella (mi madre) me llevo y no me llevo"
Comment traduire cette expression ?
D'avance, merci
Comment traduire cette expression ?
D'avance, merci
Proposed translations
(francés)
4 +3 | S'entendre | Sara Ruiz |
3 +8 | s'entendre | B. Bruzon |
Change log
Oct 31, 2013 06:29: Sara Ruiz Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 minutos
Selected
S'entendre
avoir une bonne ou mauvaise rélation
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+8
6 minutos
s'entendre
La personne veut peut-être dire que parfois elle s'entend bien avec sa mère et parfois non...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-10-21 20:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
On peut peut-être parler d'une relation " en dents de scie "
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-10-21 20:24:59 GMT)
--------------------------------------------------
On peut peut-être parler d'une relation " en dents de scie "
Peer comment(s):
agree |
Jerome Carrette (X)
28 minutos
|
Merci !
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
30 minutos
|
Merci !
|
|
agree |
Benoit Cros
1 hora
|
Merci !
|
|
agree |
Cosmonipolita
5 horas
|
!Gracias!
|
|
agree |
Premium✍️
9 horas
|
Merci !
|
|
agree |
María Belanche García
: "relation(s) en dents de scie", c'est parfait.
10 horas
|
!Gracias!
|
|
agree |
Chéli Rioboo
11 horas
|
!Gracias!
|
|
agree |
Pilar F. García (X)
11 horas
|
!Gracias!
|
Something went wrong...