Glossary entry

English term or phrase:

mountain ranger

German translation:

der Gebirgs-Ranger, Bergwart, Gebirgsförster

Added to glossary by Gabriele Twohig
Oct 22, 2013 14:14
10 yrs ago
English term

mountain ranger

English to German Science Environment & Ecology
Damit ist so eine Art Aufseher gemeint, der mit der "Landschaftspflege" alpiner Gebiete betraut ist. (Der Begriff stammt aus dem US-Amerikanischen.) Kennt jemand den deutschen Begriff dafür? Alle Vorschläge werden dankbar entgegengenommen.

Discussion

Jochen König Oct 22, 2013:
@Coqueiro Gebirgs-Ranger passt perfekt.
Gabriele Twohig (asker) Oct 22, 2013:
@Coqueiro: Stell das doch als Lösungsvorschlag ein.
Coqueiro Oct 22, 2013:
Gebirgs-Ranger habe ich im Nationalpark Berchtesgaden schon gehört.
Horst Huber (X) Oct 22, 2013:
Bemerkenswert häufig wird der Ausdruck unübersetzt übernommen, z. B. "Parkranger". Bei Forstverwaltungen gibt es "Forstwächter". Hier bakannt als eine Art Landschaftspolizei.
ibz Oct 22, 2013:
Also wenn es sich um einen Berg in den USA / Kanada handelt, würde ich Ranger beibehalten. Vgl. auch http://de.wikipedia.org/wiki/Ranger_(Schutzgebietsbetreuer)
Gabriele Twohig (asker) Oct 22, 2013:
@ibz Leider habe ich nicht viel Kontext. Es handelt sich lediglich um 2 kurze Sätze, in denen erwähnt wird, dass ein bestimmter Berg, dem der Massentourismus zusetzt, erhalten werden soll. Unter anderem beteiligen sich Wissenschaftler, Freiwillige und eben *mountain rangers* an der Erhaltungsarbeit.
ibz Oct 22, 2013:
Kontext? In welchem Zusammenhang kommt dieser Begriff den vor?

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

Gebirgs-Ranger

ist mein Vorschlag - auch wenn ich es nicht auf einer offiziellen Seite finden kann.

In Österreich ist der Nationalpark-Ranger geläufig:
http://www.green-jobs.at/ausbildung-zum-nationalpark-ranger....

Im Nationalpark Bayerischer Wald wird für Kinder und Jugendliche eine zweistündige (in Zahlen: 2) Ausbildung zum Wald-Gebirgs-Ranger angeboten ;-) :
http://www.jugendherberge.de/Jugendherbergen/Waldhaeuser251/...

Im Kontext ist der "Ranger" offensichtlich allgemein verständlich.

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2013-10-22 15:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Und auch im Müritz-Nationalpark gibt es den Ranger:
http://www.mueritz-nationalpark.de/cms2/MNP_prod/MNP/de/Serv...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag18 Stunden (2013-10-24 09:04:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
2 hrs
Dankeschön ;-)
agree ibz
15 hrs
Vielen Dank ;-)
agree Usch Pilz : Ranger können die verschiedensten und sehr umfassende Aufgaben haben. Deshalb würde ich den Begriff hier auch beibehalten.
1 day 52 mins
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ein ganz herzliches Dankeschön an euch alle! Ich fand mehrere Antworten sehr brauchbar und passend und hätte die Punkte gerne aufgeteilt, aber es geht halt nicht. Eingang in das offene Glossar haben die verschiedenen Möglichkeiten trotzdem gefunden. Nochmals danke schön!"
+1
12 mins

Gebirgsförster

Damit wäre im Deutschen verständlich was gemeint ist.
Peer comment(s):

agree Katja Schoone
2 mins
Something went wrong...
21 mins

Forst- und Gebirgsaufseher, Landschaftsaufseher

Der "Gebirgsaufseher" stammt zwar noch von 1957, aber ich finde, der Begriff passt ganz gut. Anders als z. B. in Deutschland, haben diese Ranger in den USA meist Polizeibefugnisse, daher sollte man den Begriff auch etwas deutlicher vom allgemeinen Förster abheben.

Falls es hier um einen Nationalpark geht, hat sich allerdings auch im Deutschen der Nationalpark-Ranger eingebürgert.
Something went wrong...
20 hrs

Bergwart

Als Alternative.

Andererseits ist eine Woche vor unserer Tour ein MTB-Marathon in der Gegend durch die wir gefahren sind in Schnee, Eis und Chaos geendet, Polizei, Feuerwehr und Bergwart mussten völlig unterkühlte Radfahrer aus den Bergen retten...
http://www.radfahren.die-sinis.de/AlpenX/TransAlp_2004/trans...
Note from asker:
Fand ich als rein deutschen Begriff super, aber in meinem Kontext passte der Ranger am besten. Vielen Dank, Wendy!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search