Glossary entry

English term or phrase:

thumper switch

Dutch translation:

reset schakelaar

Added to glossary by Malou Wijdeveld
Nov 4, 2013 19:14
10 yrs ago
English term

thumper switch

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
In deze tekst wordt uitgelegd hoe de verwarming in een winkel bediend moet worden. Komt uit een handleiding voor winkeliers.

Context:
Thumper switches on wall heaters should not be left depressed of wedged in (with paper or cardboard etc)
Proposed translations (Dutch)
4 +1 reset schakelaar
3 Omvormer

Discussion

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

reset schakelaar

Het gaat om een beveiligingsschakelaar op een verwarming. Als er ergens iets te heet wordt, komt de knop van de schakelaar naar buiten (net als bij een automatische zekering in je meterkast). Daardoor wordt de stroom uitgeschakeld. Je kunt die knop verhinderen naar buiten te komen met een stuke karton, papier, een wigje van een lucifer etc. Als je dat doet werkt de beveiliging niet meer. Zie ook http://www.doityourself.com/forum/gas-oil-home-heating-furna...
Example sentence:

The reset button is to kill the burner should the fan not start and the unit overheats, that's why it is a manual reset, so you notice a problem.

Note from asker:
Dank allen!
Peer comment(s):

agree Maart3n : @Henk, in dat geval bedoel je een 'thermokoppel'. Dat het wel eens kunnen zijn, gezien jouw uitleg van het papiertje.
33 mins
Dank je, Maart3n - hoe het beveiligingsmechanisme zelf werkt, is irrelevant, en ook niet op te maken uit de beschrijving. Waar het om gaat is dat je de knop niet mag verhinderen naar buiten te komen.
neutral freekfluweel : Deze keer werken de links wel maar ik zie nergens het woord "thumb". Je kan ook een plaatje van een resetknop van weetikwat geven. Antwoord is overigens goed! / Maar goed, het woord "thumper" komt in jouw webref ook niet voor!
10 hrs
Een "thumper" heeft ook niks met een "thumb" te maken, daarom.../ Je kritiek is erg makkelijk; als je zelf onderzoek had gedaan zou je hebben gezien dat de term "thumper switch" helemaal nergens wordt gebruikt behalve in deze ST en niet in wrdbk voorkomt
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Ik weet niet of de vertaling inhoudelijk klopt, maar de spelling deugt niet. SOSpatiegebruik!
11 hrs
Inderdaad, resetschakelaar is beter
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt henk en alle anderen!"
25 mins

Omvormer

Ik denk dat het een omvormer is die een bepaald een vast amperage levert, vandaar de waarschuwing voor het gebruik van papier en karton, aangezien omvormers vrij veel warmte kunnen ontwikkelen.
Peer comment(s):

neutral Henk Sanderson : Heeft niets met een omvormer te maken.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search