Glossary entry

English term or phrase:

seminal three-centre

Polish translation:

nowatorskie badanie prowadzone w trzech centrach przez..

Added to glossary by magdawu
Nov 7, 2013 11:43
10 yrs ago
English term

seminal three-centre

English to Polish Medical Medical: Health Care
a seminal three-centre, three-and-a-half year study has been performed in an ICU environment resulting in a number of papers to date. Published results show a reduction in microbial burden of >80% and an associated reduction in HCAIs of >50% following a limited copper intervention.


jeżeli ktoś coś wie, proszę o szybką podpowiedź

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

wpływowe badanie prowadzone w trzech centrach przez..

I think this is it.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-11-07 12:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

przez trzy i pół lat...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2013-11-07 12:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Nawet lepiej: nowatorskie
Note from asker:
brzmi sensownie. dziękuję bardzo
tak, właśnie zmodyfikowałam na nowatorskie, wielkie dzięki
Peer comment(s):

agree Swift Translation : 1. wpływowy może być człowiek, więc raczej doniosłe lub istotne; 2. nie w centrach tylko w ośrodkach, ale ogólnie sens został zachowany :)
24 mins
Dziękuję bardzo. Proponuję także nowatorskie.
agree Dimitar Dimitrov : "nowatorskie" - tak!
1 hr
Thanks. I think it also comes closer to the meaning of the word.
disagree Polangmar : nowatorskie badanie trójośrodkowe: http://tinyurl.com/n25ythn (jak "multi-centre" - wieloośrodkowe) - na pewno nie "wpływowe", poza tym nie "centra", a z kolei "prowadzone" zgrzytałoby, bo dalej jest "performed" (czyli właśnie "prowadzone")
2 days 13 hrs
Nowatorskie was already proposed above, so nihil novo.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 13 hrs

nowatorskie badanie trójośrodkowe

nowatorskie badanie trójośrodkowe

bład już został poprawiony przez whole grain

dla MacroJanus

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  13 godz. (2013-11-10 01:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

w razie wyboru tej odpowiedzi, proszę przyznać punkty MacroJanusowi, dziękuję

w słowniku można spokojnie wpisać dowolny termin, w razie czego służę radą
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search