Nov 12, 2013 09:41
10 yrs ago
English term
relevant range
English to Russian
Bus/Financial
Investment / Securities
investment banking
The issuer is assumed to have a demand for capital for investment in a project whose value is linear in the amount of capital invested at least over the relevant range.
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Dmitri Lyutenko |
2 | диапазон предсказуемости | Anna Isaeva |
Proposed translations
11 hrs
Selected
см.
Вариант перевода:
Предполагается, что эмитент испытывает потребность в капитале для финансирования (инвестирования в) проекта, при этом данный объем финансирования линейно (пропорционально; последовательно) возрастает (увеличивается; растет) как минимум (по меньшей мере) в течение соответствующего периода (количества финансовых лет). Или, иначе, необходимость в привлечении внешнего финансирования растет из года в год (за определенный период; за релевантный период) в арифметической прогрессии (или пропорционально).
Объяснение:
Смысл такой: для инвестора важно видеть, что потребность компании Х в капитале (реализуемая за счет привлечения внешнего финансирования путем облигационных заимствований и/или выпуска долевых ценных бумаг) постоянно и примерно равномерно (линейно) растет из года в год (за определенный – значимый /существенный; релевантный/ – т. е. соответствующий период, например -3 или 5 лет), это косвенно говорит о том, что компания развивается, а объемы её операций растут, требуется дополнительное т. н. “финансирование роста”.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-11-12 21:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
///
capital invested at least over the relevant range = (по сути) финансирование, привлеченное в предыдущие периоды; но буквально = инвестированный в предыдущие соответствующие периоды капитал
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
10 mins
Something went wrong...