Nov 21, 2013 09:31
10 yrs ago
2 viewers *
Italian term
interventi e valutazione
Italian to English
Medical
Medical: Health Care
Dear all,
I am translating a certificate issued by a university regarding one of their students who studied physiotherapy.
The certificate reads:
=====================
Riguardo i suoi studi dell'apparato tegumentario, ***interventi e valutazione***, lo studente ha approfondito questi argomenti nei seguenti corsi
=====================
My question is: what does "interventi e valutazione" mean in this context and how to best translate it into American English?
Kind regards,
Igor.
I am translating a certificate issued by a university regarding one of their students who studied physiotherapy.
The certificate reads:
=====================
Riguardo i suoi studi dell'apparato tegumentario, ***interventi e valutazione***, lo studente ha approfondito questi argomenti nei seguenti corsi
=====================
My question is: what does "interventi e valutazione" mean in this context and how to best translate it into American English?
Kind regards,
Igor.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Operations and assessment | Therese Marshall |
5 +1 | interventions and assessments/evaluations | Katarina Kvarnhult |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Operations and assessment
I would say this, in this context - if we are dealing with the field of medicine then I would opt for this and not "interventions"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs
interventions and assessments/evaluations
I would use the word "interention" in the context of physiotherapy.
http://ptjournal.apta.org/content/86/6/857.full
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2013-11-21 18:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
Typo: interention -> intervention
Translation error: assessment/evaluation should be in singular form.
http://ptjournal.apta.org/content/86/6/857.full
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2013-11-21 18:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
Typo: interention -> intervention
Translation error: assessment/evaluation should be in singular form.
Discussion