Glossary entry

English term or phrase:

I'll take what I can get

French translation:

Je ferai ce que je pourrai.

Added to glossary by Alexandre Tissot
Nov 22, 2013 08:13
10 yrs ago
1 viewer *
English term

I'll take what I can get

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters take what I can get
Bonjour,
Je n'arrive pas à traduire cette phrase dans le contexte ci-dessous :
Une femme se plaint d'être épuisée (car, suite au départ d'un être cher, elle n'arrive plus à dormir et cela fait quatre nuits qu'elle n'a pas fermé l'œil). Son collègue et ami lui dit avec tendresse :
- Maybe you should get a little sleep.
Et elle de répondre :
- I'll take what I can get.
Et ensuite, ils parlent d'autre chose.

Comment rendre cela en français pour que ça colle au contexte ? D'avance merci pour vos idées.
Change log

Dec 6, 2013 07:33: Alexandre Tissot Created KOG entry

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Je ferai ce que je pourrai.

Une idée.

Très loin du texte source mais qui pourrait peut-être servir de réplique.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-11-22 08:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Autre idée : "Je verrai bien au moment venu."
Peer comment(s):

agree mchd : pas si loin du texte, mais surtout reprend bien l'idée
36 mins
Merci, Mchd.
agree emiledgar : Absolutely the meaning of the ST phrase being "I'll do what I can"
8 hrs
Thank you, Emiledgar.
agree Anne R
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins

je prendrai le sommeil comme il vient

Fréquemment rencontré sur les forums, donc plausible dans le cadre d'une conversation.
Ou, pour la concordance des temps: "Je prendrai le sommeil comme il viendra" (mais moins naturel dans la formulation).
Something went wrong...
42 mins

je veux bien essayer

l'expression est bizarre. Elle semble dire qu'elle n'y peut rien mais accepte les peu d'heures qu'elle arrive à dormir
Something went wrong...
+1
1 hr

Je prendrai ce qui vient

Autre proposition
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin
3 days 3 hrs
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): i\\\'ll take what i can get

Je prendrai tout ce qui est à prendre

C'est l'expression courante, je pense.
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): i\'ll take what i can get

Je dormirai quand je (le) pourrai

Par exemple:

- Peut-être que tu devrais dormir un peu.
- Je dormirai quand je (le) pourrai.

Omettre ou garder "le" en fonction du style.
Something went wrong...
4 hrs

Je prendrai tout le sommeil que je pourrai

une idée

en langage populaire on dirait: je prendrai tout ce qui passe
Example sentence:

ne vous inquiétez pas, je prendrai tout le sommeil que je pourrai

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search