Glossary entry

Dutch term or phrase:

inbreng van giften

German translation:

Befreiung von der Verpflichtung zur Ausgleichung von Vorempfängen

Added to glossary by Silke Streit
Nov 23, 2013 22:27
10 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

inbreng van giften

Dutch to German Law/Patents Law: Contract(s) VOORWAARDEN VAN GEREGISTREERD PARTNERSCHAP
Kann mir jemand mit diesem Begriff helfen?

"Vrijstelling inbreng

Ik stel mijn afstammelingen vrij van de verplichting tot ***inbreng van giften*** in mijn nalatenschap, tenzij een verplichting tot inbreng bij de gift is opgelegd."

Vielen Dank!

Proposed translations

24 mins
Selected

Anrechnung von Geschenken

Befreiung von der Pflicht, sich Geschenke anrechnen zu lassen

https://www.google.de/#q="Anrechnung von Geschenken"

--------------------------------------------------
Note added at 27 Tage (2013-12-21 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ergänzung vom 21.12.2013

Habe nun in eigener Sache (Übersetzungsauftrag) nochmals recherchiert: Exakt ausgedrückt handelt es sich um die Befreiung von der "Verpflichtung zur "Ausgleichung von Vorempfängen", die der Erblasser hier im Testament verfügt.

https://www.google.de/#q="Ausgleichung von Vorempfängen"

BTW: die "Befreiung von der Pflicht, sich Geschenke anrechnen zu lassen" bezieht sich doch wohl eher auf den Fall der Auseinandersetzung einer (ehelichen) Gütergemeinschaft.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
14 hrs

Ausgleichspflicht für Schenkungen

Befreiung der Abkömmlinge von der Ausgleichspflicht wegen gemachter Zuwendungen

siehe auch Links
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search