Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trade level
Spanish translation:
comerciantes de (primer, segundo) nivel
Added to glossary by
Leticia Klemetz, CT
Dec 20, 2013 07:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term
trade level
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
wholesale, retail, etc
El contexto es una gran encuesta del fabricante a mayoristas y minoristas de sus productos. Sin embargo en la versión interna de la encuesta aparecen dos abreviaturas, que el cliente explicó como lo siguiente:
WD = first trade level
TDM = second trade level
"primer y segundo nivel de comercio" me parece algo demasiado literal. Alguien sabe cómo se denomina esto? En principio es para España. Gracias!! (es urgente)
WD = first trade level
TDM = second trade level
"primer y segundo nivel de comercio" me parece algo demasiado literal. Alguien sabe cómo se denomina esto? En principio es para España. Gracias!! (es urgente)
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | nivel comercial | José Manuel Lozano |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
nivel comercial
Yo diría simplemente primer y segundo nivel comercial.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-20 08:55:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, podría ser, según el contexto que has dado. Tú lo podrás valorar mejor en función del documento completo, pero sí que parece una buena solución. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-20 08:55:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, podría ser, según el contexto que has dado. Tú lo podrás valorar mejor en función del documento completo, pero sí que parece una buena solución. Saludos
Note from asker:
Te parece que "comerciantes de primero y segundo nivel" funciona? Lo tengo que mandar dentro de diez minutos. :( |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Happy new year! :)"
Discussion
(TDM e.g. independent Fast Fit, independent retail or independent garage)