Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Calamares / Chipirones
Norwegian translation:
Blekksprut / små blekksprut
Added to glossary by
Kjell Thornes
Jan 15, 2014 18:41
10 yrs ago
Spanish term
Calamares / Chipirones
Non-PRO
Spanish to Norwegian
Other
Food & Drink
Restaurant
Siden begge er blekkspruter er jeg usikker på hva jeg skal bruke for å skilne dem på norsk. Dette er til en restaurantmeny, så det kan ikke være for vitenskapelig - jeg mener, jeg tror ikke noe sånt som "tiarmet blekksprut" e.l. høres så bra ut på en meny?
Det er her snakk om 2 forskjellige retter på denne menyen. Noen gode forslag?
Tusen takk for hjelpen!
Det er her snakk om 2 forskjellige retter på denne menyen. Noen gode forslag?
Tusen takk for hjelpen!
Proposed translations
(Norwegian)
4 | Blekksprut / små blekksprut | Kjell Thornes |
3 | Blekksprut/Akkar | Ronny Nielsen |
Change log
Jan 21, 2014 14:16: Kjell Thornes Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Blekksprut / små blekksprut
Navn på sjømat er alltid problematisk, gjerne med forskjellige navn fra sted til sted og unøyaktig/selvmotsigende bruk. Mitt forslag er ikke spesielt nøyaktig, men beskrivende og ikke direkte feil. Chirpiron er ikke det samme som akkar. Akkar heter visst "pota", men det kan jeg ikke si sikkert.
Calamar brukes på grunn av størrelsen gjerne oppskåret (f.eks. i calamares a la romana = friterte blekksprutringer), mens chipirones gjerne brukes hele.
Referansene under bidrar til å belyse temaet, med også til å illustrere mangelen på blekksprutnavn på norsk og forvirringen omkring temaet i det hele tatt.
Babyblekksprut eller miniblekksprut kunne være oppfinnsomme navn på chipirones.
Calamar brukes på grunn av størrelsen gjerne oppskåret (f.eks. i calamares a la romana = friterte blekksprutringer), mens chipirones gjerne brukes hele.
Referansene under bidrar til å belyse temaet, med også til å illustrere mangelen på blekksprutnavn på norsk og forvirringen omkring temaet i det hele tatt.
Babyblekksprut eller miniblekksprut kunne være oppfinnsomme navn på chipirones.
Note from asker:
Tusen takk, Kjell! Babyblekksprut hørtes fint ut, syns jeg! Tror jeg har sett det på flere menyer i Spania! Og tusen takk for nyttige linker! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk! :)"
7 mins
Blekksprut/Akkar
Dette kan jo være en løsning på matproblemet...
Note from asker:
Takk for hjelpen, Ronny! Jeg også lurte på om jeg kunne bruke akkar, men kunne ikke huske å ha sett det i restaurantmenyer så jeg slo det fra meg. Jeg googlet det nå, etter å ha sett ditt forslag, og ser det er brukt i flere menyer, så jeg tror du har rett i at dette kan være en god løsning! :) |
Something went wrong...