Jan 20, 2014 16:25
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

apuestas

Spanish to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion neue Kollektion
Hallo, ich habe hier eine Anleitung für Verkäufer einer Modemarke (jugendliche Oberbekleidung + Schuhe für Damen und Herren) zu übersetzen. Diese Anleitung ist wie ein Katalog gestaltet und arbeitet mit kurzen Stichwörtern und natürlich vielen Abbildungen, die ich hier natürlich leider nicht zeigen darf.

Im Prinzip werden die Artikel unterschieden in "Apuestas" und "Básicos".
Beispiele:
Als Überschrift "Resumen de Apuestas y Básicos"
oder als Kategorien von Artikeln: "Novedad/Apuestas", "Calidad", "Cápsulas".
oder als Gegensatzpaar bei Schuhen: "Moda" / "Apuestas"

Die Cápsulas können sein: Moda, Básicos, Apuestas.

Ins Niederländische wurde "apuestas" mal mit "WIJ MAKEN ONS STERK VOOR" übersetzt. Ich denke aber eher an so etwas wie "Mal was anderes!" oder so.
Habt Ihr eine Idee für modische "apuestas" in diesem Zusammenhang? Ich vermute, auch ein englischer Begriff wäre nicht unpassend.
Vielen Dank für Eure Hilfe!

Discussion

Daniel Gebauer (asker) Jan 21, 2014:
Vielen Dank an alle, die hier beigetragen haben.
Jetzt habe ich die englische Urfassung erhalten und dort heißen die "apuestas" "new trends", was ich dann als "neue Trends" übersetzen würde.
@Claudia, habe eben erst deinen Beitrag gesehen - finde ich gut! Stell das doch als Anwort ein! LG nach Berlin :) bin demnächst in Österreich.
Claudia Vicens Burow Jan 20, 2014:
Specials bzw. Season Specials

Proposed translations

4 mins
Selected

Trends / Trendsetter

Vielleicht?
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
41 mins

elegant, chic

Hallo Daniel! Ich kenne "apuesto" als "elegant" oder "chic", und ich finde, das passt hier insofern rein, als dass es nicht die sogenannte "Basics-Linie" oder die "modische/jungendliche Linie" ist, sondern eben die "elegante Linie". Falls du das anhand der Bilder bestätigen kannst, würde ich den Katalog in drei Linien/Kategorien/Kollektionen einteilen: Basics, modisch und elegant/chic.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
44 mins

Hits, Modehits

Als Alternative.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
5 hrs

Treffer

als weitere Anregung und um die Kurzform zu halten.

"Apuesta" = man setzt auf etwas. "Wir setzen auf" find ich aber nicht besonders passend. Aber wenn man nun die anderen Begriffe berücksichtigt, heißt das doch, dass diese Kategorie noch besonders hervorgehoben wird, man landet einen Treffer, wenn man diesen Artikel kauft.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
15 hrs

Season specials

Ein Vorschlag, der auch die basics gut dastehen lässt und sie in gewisser Weise ergänzt.
Note from asker:
Danke! "Specials" hat mir eigentlich am besten gefallen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search