Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
fordre
English translation:
demand or require, to exact
Added to glossary by
Christine Andersen
Jan 23, 2014 17:17
10 yrs ago
Danish term
fordre
Danish to English
Bus/Financial
Insurance
I understand this as "to exact" something. In this case, "to exact insurance coverage". What do you think?
Here's the context: "Ved anmeldelse forstås tilgang af information med mindst 8 dages varsel forinden det begærede arbejde fordres dækket af denne eller separat forsikring."
Thanks in advance.
Here's the context: "Ved anmeldelse forstås tilgang af information med mindst 8 dages varsel forinden det begærede arbejde fordres dækket af denne eller separat forsikring."
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +2 | demand or require | Christine Andersen |
Change log
Jan 27, 2014 09:11: Christine Andersen Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
demand or require
Depending on how you phrase it, demand or require might also fit.
´with at least 8 days´notice before cover is required for the requested work through this or a separate policy.´
Can probably be expressed more neatly, but something on those lines.
´with at least 8 days´notice before cover is required for the requested work through this or a separate policy.´
Can probably be expressed more neatly, but something on those lines.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...