Glossary entry

German term or phrase:

Vlies

Hungarian translation:

flíz

Added to glossary by László Virag
Jan 24, 2014 08:45
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Vlies

German to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Filter
Szűrőberendezésnél:

Feststoffbeladene Flüssigkeit wird mit einer Saugpumpe durch ein Vlies gesaugt.
Das Vlies liegt auf einem Lochblech.
Die Partikel lagern sich auf dem Vlies ab

Mi a pontos fordítása a VLIES-nek ebben az esetben?
Change log

Jan 26, 2014 15:55: László Virag changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75355">Rita Fejér's</a> old entry - "Vlies"" to ""flíz""

Discussion

Erzsébet Czopyk Jan 24, 2014:
:-) Nahát! Ez tényleg meglepetés! Mindig van a tarsolyodban valami...
Andras Mohay (X) Jan 24, 2014:
Azért nem minden "Vlies" ilyen "flíz"... mert az "aranygyapjú" is egyfajta "Vlies":

de.wikipedia.org/wiki/Goldenes_Vlies

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

flíz

Example sentence:

Flíz szűrő

Flíz szűrő, Folyadékszűrők

Peer comment(s):

agree Andras Szekany : valami rémsz..ul hangzik, de tényleg nincs jobb :-) és rövid, és mint a "spaneizli" szintén a németből szivárog be ..
10 mins
agree novist
2 hrs
agree Andras Mohay (X) : Sőt, "fríz" alakja is született, vö. barteL, robOsztus, pOliszander, dilEtáció és egyéb csemegék a magyar műszaki stb. nyelvből.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget. Ez tűnik a legjobb fordításnak ebben az esetben"
6 hrs

ne fordítsd le

Kerestem itthon egy bontatlan csomag Vileda törlőkendőt, azon vlies kelme van. Úgy hogy akár maradhat vlies is.

ceginformacio.cegbongeszo.hu/gyorskereso.php?...‎
Vlies alapú festhető tapéták 100 különböző mintával raktárról szállítható.

http://www.deltasoft.hu/tmte/textiltechnika/2002_6/ragasztas...

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2014-01-24 15:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Vatelin, Töltővlies, Flíz, Töltőflíz, paplanvatelin, ágytakaró vatelin ...
www.oltozekbt.hu/index.php?pg=sub_276
Öltözék Bt. - Méteráru üzletünkben égész évben többféle VATELIN (töltővlies) anyagot ajánlunk vásárlóinknak. (hogy a zűrzavar teljes legyen)
Example sentence:

MT- pánt - Egy ragasztható és egy varrható vlies kombinációja, a rétegek hólozással vannak egyesítve.

Peer comment(s):

neutral Attila Széphegyi : Lásd Schublehre = tolómérce tolómérő, subler. Attól függ hol használják. Egy műhelyben biztosan subler, műhelyen kívül inkább tolómérő, mivel a legtöbb embernek fogalma sincs arról, hogy mi is lehet a subler.
19 hrs
Attila, igazad van.
Something went wrong...
6 mins

nemszövött textilanyag

„Vlies - Nemszövött textilanyagok”

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2014-01-24 10:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

Egy egyszerű, de nagyszerű magyarázat.
„Nos vélhetően egy elhallás folytán kialakult téves szó! A vlies, vagy magyarosan kiejtve flíz nem szőtt textilia, tulajdonképpen egy elemi szálakból összekuszált szálbunda, amit a két oldalán vegyszeresen vagy hővel rögzítenek. A régi vatelin helyett alkalmazzák töltőanyagként kabátokban, de vékonyabb formában nagyon sok textiltermék alapja is lehet, így például törlőkendő, egyszer használatos felsőruházat (kórházi látogatóköpeny, szájmaszk, lábzsák), mosogatókendő, asztalterítő stb.
http://www.gyakorikerdesek.hu/otthon__egyeb-kerdesek__414190...

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap2 óra (2014-01-25 11:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Szűrő esetében kényelmesebb és pontosabb a „szövedék” kifejezés használata.
„VEGYISZÁL MINILEXIKON” …
369. nemszőtt kelme - Vlies - non-woven fabric 506. szövedék - Vlies - non-woven fabric” http://www.lorincz-veger.hu/magyar/documents/Vegyiszal-szota...
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : "nemszőtt textília/kelme" a szokásos alakja. A "textílIA" éppoly problémás, mint a "médIA". / Aki angolból le akarja fordítani, annak ma "nemszótt etc." - a "nemszövött etc." nem vert gyökeret.
4 hrs
A műszaki szótár szerint "szövés nélküli textília". Egyébként aki angolból nem akarja lefordítani, annak flísz. Az átlagos olvasó pedig egyik fordítatlan verziót sem ismeri.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search