Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
industry standard flowcharting standards
French translation:
normes de construction d\'organigrammes utilisés dans l\'industrie
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Feb 10, 2014 09:00
10 yrs ago
English term
industry standard flowcharting standards
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Jeux de construction
Bonjour,
Il s'agit d'une notice afférente à un jouet mécanique qui semble contrôlé par ordinateur.
"Based around ***industry standard flowcharting standards***, it offers a graphical programming environment that is both simple to use and highly functional."
Je pense à quelque chose comme "des normes organigrammiques basiques du secteur" mais c'est trop littéral à mon goût. Quelle serait la bonne formule ?
Merci encore pour votre aide !
Il s'agit d'une notice afférente à un jouet mécanique qui semble contrôlé par ordinateur.
"Based around ***industry standard flowcharting standards***, it offers a graphical programming environment that is both simple to use and highly functional."
Je pense à quelque chose comme "des normes organigrammiques basiques du secteur" mais c'est trop littéral à mon goût. Quelle serait la bonne formule ?
Merci encore pour votre aide !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
2 hrs
Selected
normes de construction d'organigrammes utilisés dans l'industrie
"industry" ne veut pas dire le secteur ici, puisqu'il s'agit d'un jouet.
Il s'agit plutôt de l'industrie (organigrammes professionnels), l'idée étant "c'est un jouet, mais on utilise les techniques professionnelles"
ça fait penser aux modules raspberry/arduino
Il s'agit plutôt de l'industrie (organigrammes professionnels), l'idée étant "c'est un jouet, mais on utilise les techniques professionnelles"
ça fait penser aux modules raspberry/arduino
Note from asker:
Merci, FX Fraipont. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous !"
3 mins
normes d'organigrammes correspondant à celles du secteur
Suggestion
Note from asker:
Merci, Kévin. |
8 mins
normes conventionnelles de création d'organigramme du secteur
Dans ce cas "industry" a un sens très général et "industry standard" peut désigner les normes obligatoires ou conventionnelles de la profession, l'activité, le secteur etc.
Note from asker:
Merci, Antoine. |
4 hrs
au standard des organigrammes industriels
je pense
Note from asker:
Merci, Abel. |
Something went wrong...