Feb 12, 2014 09:55
10 yrs ago
1 viewer *
English term

a bit of moustache

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
Bohater zgaduje jak teraz wygląda jego zaginiony przed 14 laty syn:

He is 16 year old now, should have a bit of moustache ?

Powinien mieć delikatny wąsik?

Proszę o odpowiedzi zawierające całą frazę, czyli od "should".

Discussion

geopiet Feb 12, 2014:
dziewiczy wąs, namiastka wąsa dopiero co dziewiczy wąs mu wyrósł

zapuścił sobie namiastkę wąsów

Proposed translations

+7
20 mins
Selected

pewnie mu się sypnął wąsik

Na przykład.
Peer comment(s):

agree Tomasz Szymenderski : bardzo dobre.
7 mins
Dziękuję.
agree tabor : pewnie mu się już sypnął wąsik
3 hrs
Dzięki.
agree Mariusz Duchiński
6 hrs
Dziękuję.
agree Katarzyna Żarnowska
1 day 6 hrs
Dziękuję.
agree Ryszard Rybicki : Nie jesteem pewien, czy czasownik dokonany jest tu utrwalony.
1 day 19 hrs
Dziękuję. W sensie, że powinno być "sypie"?
agree Karolina Cichocka
2 days 1 hr
Dziękuję.
agree Dimitar Dimitrov : Prima!
2 days 23 hrs
Dzięki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":) super dzieki :) "
+3
3 mins

niżej

pewnie ma / może mieć / powinien mieć delikatny wąsik / zarost
Peer comment(s):

agree Anna Bednarska, MA MCIL : agree szczególnie dla "pewnie ma" :)
1 min
Dziękuję Aniu:)
agree Landsil
3 hrs
Dzięki:)
agree Ryszard Rybicki
1 day 20 hrs
Dzięki:)
Something went wrong...
2 hrs

z sugestią wąsika

Sugeruję.
Something went wrong...
10 hrs

pewnie już się zaczął golić

Od tej strony.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search