Mar 5, 2014 20:45
10 yrs ago
1 viewer *
magyar term
azt sem tudja, fiú-e vagy lány
magyar - angol
Művészet/irodalom
Szólások / mondások / közmondások
Üdv mindenkinek!
Egy gender témájú esszét fordítok, abban szerepel a fenti kifejezés. A megrendelő ragaszkodna ahhoz, hogy valami témába vágó idióma kerüljön a fordításba is, tudna valaki segíteni nekem? Én már feladtam (eredetileg azt írtam, hogy not even knowing whether she is coming or going - ha nem találok jobbat, hajlandó lesz elfogadni ezt is, de gondoltam, előbb körbekérdezek itt).
{lehet, hogy ez nem PRO-szintű kérdés, akkor elnézést, ez az első kérdésem itt}
Köszönöm!
Egy gender témájú esszét fordítok, abban szerepel a fenti kifejezés. A megrendelő ragaszkodna ahhoz, hogy valami témába vágó idióma kerüljön a fordításba is, tudna valaki segíteni nekem? Én már feladtam (eredetileg azt írtam, hogy not even knowing whether she is coming or going - ha nem találok jobbat, hajlandó lesz elfogadni ezt is, de gondoltam, előbb körbekérdezek itt).
{lehet, hogy ez nem PRO-szintű kérdés, akkor elnézést, ez az első kérdésem itt}
Köszönöm!
Proposed translations
(angol)
3 +6 | she doesn't know what team she's playing for | Jim Tucker (X) |
Proposed translations
+6
1 óra
Selected
she doesn't know what team she's playing for
The metaphor of "playing for a team" is sometimes used for sexual orientation, but I can also see it being used for gender itself. I looked for the pertinent Seinfeld clip, but couldn't find it right off.
If you use the "coming or going" version, leave out "even" -- it's redundant and weakens the effect.
If you use the "coming or going" version, leave out "even" -- it's redundant and weakens the effect.
Note from asker:
that's a good one, thanks, Jim. |
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
5 óra
|
agree |
danny boyd
8 óra
|
agree |
Iosif JUHASZ
14 óra
|
agree |
Zsofia Koszegi-Nagy
20 óra
|
agree |
Katalin Horváth McClure
21 óra
|
agree |
hollowman2
2 nap 10 óra
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
Discussion
Ha az író szándéka szó szerinti értelmezés volt, (ami bizony nagyon meglepő), akkor Jim válasza a jó.