Glossary entry

English term or phrase:

the country doctor

Dutch translation:

plattelandsarts

Added to glossary by Lianne van de Ven
Apr 5, 2014 17:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term

the country doctor

Non-PRO English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
"As soon as she was born, the country doctor thought she was retarded." I found the German equivalent (Landarzt) but can't find the Dutch one. "Plattelandsdokter" seems weird to me.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 plattelandsarts
4 +2 dorpsdokter
Change log

Apr 10, 2014 13:37: Lianne van de Ven Created KOG entry

Discussion

Lianne van de Ven Apr 9, 2014:
Context Het hangt af van nog meer context, en in dit geval het perspectief: iemand die op het (echte) platteland woont, zou dorpsarts kunnen zeggen als de arts in het dorp woont. Dat verschil is realistisch. Een meer neutrale verteller die de hele scene beschrijft zou plattelandsarts kunnen zeggen. Maar als er al teveel platteland voorkomt, dan zou ik voor het contrast waarschijnlijk voor dorpsdokter kiezen. Ik weet niet of arts vs dokter iets met de streek te maken heeft, en welke andere connotaties er nog zijn.
Kirsten Bodart Apr 9, 2014:
Ik persoonlijk denk bij het platteland sowieso aan een dorp. Maar een 'country doctor' zoals een Dr Thorne bij Trollope opereert ook in een kleine stad met dorpjes errond (je komt die betekenis ook nog tegen in uitdrukkingen als 'Manchester country' of 'Brontë country'). De notie 'country' is niet noodzakellijk meteen letterlijk te nemen als zijnde het platteland. Je zou ook kunnen opteren voor de 'plaatselijke dokter/arts' dat dan eigenlijk ook een soort van cozy en kleine connotatie heeft dat past bij het plaateland.
Maar om welke auteur en tijd gaat het juist?
KelseyR (asker) Apr 9, 2014:
Plattelandsarts is minder frequent dan dorpsarts, maar het verhaal speelt zich wel op het platteland af (ze beschrijft de koeien, de velden, etc.). Bij "dorp" gaat de associatie met het platteland verloren. Wat denken jullie?
Barend van Zadelhoff Apr 5, 2014:
Of: plattelandsarts

niets mis mee

http://tinyurl.com/lq3l5c4

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

plattelandsarts

Peer comment(s):

agree Ron Willems : arts vind ik ook beter klinken dan dokter, maar plattelandsarts past volgens mij minder goed in een roman dan dorpsarts/dorpsdokter
3 hrs
Eea hangt idd van de stijl af, en misschien de tijd waarin het zich afspeelt: de dorpsdokter van tegenwoordig doet geen bevallingen meer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "in de context van het verhaal was plattelandsarts uiteindelijk toch beter (bij dorpsdokter ging de connotatie met het platteland, dat de auteur in het boek beschrijft, verloren)"
+2
42 mins

dorpsdokter

Nog eentje.

In mijn ervaring is een 'country dokter' typisch de dokter-van-alle werk. Misschien past de notie 'dorp' beter in je context.
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : Of dorpsarts. Lijkt me zeker ook een optie. Misschien wel beter.
56 mins
Bedankt, Barend!
agree Ron Willems : past inderdaad beter in deze zin ajhmv. een zin als "de plattelandsarts dacht dat ze achterlijk was" is misplaatst in een roman...
58 mins
Ik vond dat plattelandsarts misschien wat klinisch was, maar het hangt van de stijl af. Bedankt, Ron.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search