Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shifts levels
French translation:
Passe d'un niveau à l'autre
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-10 16:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 7, 2014 09:40
10 yrs ago
English term
shifts levels
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
multifunction receiver
contexte" the multifunction receiver further comprises a timer unit that is configured to measure, when the first operation mode switch signal is fixed, a time from when the second operation mode switch signal shifts levels."
"a trigger signal generation unit that is configured to generate a trigger signal when a level shift occurs in at least one of a first operation mode switch signal and a second operation mode switch signal from the verification control unit."
"a trigger signal generation unit that is configured to generate a trigger signal when a level shift occurs in at least one of a first operation mode switch signal and a second operation mode switch signal from the verification control unit."
Proposed translations
(French)
5 +2 | Passe d'un niveau à l'autre | GILLES MEUNIER |
4 +1 | change de niveau | FX Fraipont (X) |
3 -1 | déplace les niveaux | Anca Florescu-Mitchell |
Change log
Apr 7, 2014 10:11: Tony M changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Telecom(munications)"
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
Passe d'un niveau à l'autre
when the second operation mode switch signal shifts levels = lorsque le second signal de commutateur en mode fonctionnement passe d'un niveau à l'autre
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2014-04-07 10:28:29 GMT)
--------------------------------------------------
comme level est au pluriel
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2014-04-07 10:28:29 GMT)
--------------------------------------------------
comme level est au pluriel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
11 mins
déplace les niveaux
A première vue :). Est-ce que vous pouvez fournir plus de contexte?
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: In electronics, we don't talk about 'physically moving levels around' — they (often logic levels) change up and down; note that 'shift' used in your sense would be inappropriate for a formal register (as here). / What do you mean by it then?
20 mins
|
You might be right Tony, but "déplacement de niveau" does not mean moving levels around. Just move (like in a décalage), not move around. But as I said, I might be wrong here. Again, the asker would know, he has the full context.
|
+1
23 mins
change de niveau
..
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Seems logical! I'd even guess it probably means 'changes logic level'.
7 mins
|
thanks!
|
Something went wrong...