Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

darbininkas, atliekantis darbus aukštyje

English translation:

worker working at heights

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
May 19, 2014 10:44
9 yrs ago
Lithuanian term

darbininkas, atliekantis darbus aukštyje

Lithuanian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
How would you translate it?

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

worker working at heights

(1)
“Safe Working At Heights // This course in Safe Working at Heights has been designed for participants who are required to work at heights. This course will provide them the knowledge and skills to conform to legislative requirements, identify various height related work scenario's and know how best to respond to them. This course is applicable to Managers, Supervisors with responsibility for workers working at heights. It is most appropriate for workers who may be required to work at heights and use safety harnesses and fall arrest and restraint equipment.”
http://www.deltatraining.com.au/specialised.html


(2)
“Ontario Ministry Introduces Working at Heights Training Standard // [...] Feb 06, 2014 [...] The standard addresses an expert advisory panel’s recommendation to develop mandatory fall protection training for workers working at heights and was developed with input from employers, organized labor, health and safety experts, and others.”
http://ohsonline.com/Articles/2014/02/06/Ontario-Working-at-...


(3)
“Training requirements for workers working at heights
“Any worker working at heights has a lot of concerns regarding safety.”
http://www.slideshare.net/niftylift123/training-requirements...


(4)
“Liability and Fall Injuries
Falls are one of the most common types of construction accidents. Many fall injuries are caused by negligent conditions at the job site such as:
- Defective scaffolding, platforms or ladders
- Failure to provide a harness or netting to a worker working at heights
http://www.tclmm.com/Personal-Injury/Construction-Accidents/...


(5)
“However, this demonstration is an awareness building exercise only. Workers working at heights, especially in the construction sector, require more comprehensive training.
[...]
program participants will come away with a full understanding of:
[...] • the procedure for refusing unsafe work;
• workplace conditions for which guardrails or fall protection is legally required;
• types of fall protection;
• specific components of fall arrest and travel restraint systems and applicable Canadian Standards Association (CSA) standards;”
http://www.whsc.on.ca/Files/Product-Sheets/Fall-Prevention-T...
(PDF)


(6)
“Working at Heights Certification Training [...]
Who Should Attend:
Mandatory training program for any worker on a construction job that would see that worker working at heights or exposed to a fall of 3 meters or more. Employers, supervisors and workers.”
http://www.thesafetybus.com/working-from-heights-ct.php


(7)
“NAHB-OSHA Fall Protection Handbook, English-Spanish
(English and Spanish Edition)
Paperback – April 30, 2007
[.....]
The clear text, photographs and drawings with captions demonstrate how to select and use the right ladder, protect stairways, leading edges, window and wall openings, and floor holes, use a personal fall arrest system (PFAS), safely build and erect exterior and balloon-framed walls, safely construct rafters and install roof trusses and sheathing, provide fall protection for application of roofing materials, guard against implement hazards, provide protection from falling objects, use safe work practices to protect workers working at heights, and train workers to identify fall protection hazards.”
http://www.amazon.com/NAHB-OSHA-Protection-Handbook-English-...


+ Many more via Google: “workers working at heights”
https://www.google.com/search?q="workers working at heights"
Peer comment(s):

agree Inga Jokubauske
8 hrs
agree diana bb
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 mins

rigger (worker who does jobs at a great height)

worker who does jobs at a great height
Peer comment(s):

disagree Inga Jokubauske : I believe Rigger is too narrow as it only describes a person moving stuff from one place to another. You wouldn't call a builder who lays the roof a "rigger" etc.
8 hrs
Something went wrong...
-1
9 hrs

Worker at heights

same thing - unless you specifically need to find two different terms to describe them.
Peer comment(s):

disagree Gintautas Kaminskas : "Worker at heights" is not an idiomatic English expression. You did not post any references.
1 hr
darbininkas, atliekantis darbus aukštyje is hardly an idiomatic Lithuanian expression either :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search