Jun 11, 2014 16:01
9 yrs ago
English term

Underworld

Non-PRO English to Italian Art/Literary Tourism & Travel Regime
È il titolo per una brochure turistica.

Milan: Art and Underworld

Non sono sicura di aver trovalto il termine adatto per underworld.

Sono curiosa dei vostri suggerimenti!

Grazie
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Pierluigi Bernardini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AdamiAkaPataflo Jun 11, 2014:
in effetti aiuterebbe conoscere di cosa tratta la brochure...
Mirko Mainardi Jun 11, 2014:
Beh, dipende anche dal tema della mostra... "Arte e inferi", "Arte e criminalità" (forse la seconda è più probabile)...

Proposed translations

4 mins

mala

Declined
Potrebbe?
Gli ambienti della mala milanese di un tempo?

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2014-06-11 16:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

O di adesso? Su questo non mi pronuncio, dipende da cosa dicono nel testo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2014-06-11 16:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Anche se trovo strano l'accostamento turistico, ma tutto è possibile....
Something went wrong...
11 mins

bassifondi/regno dei morti/inferno/aldilà/criminalità

Declined
tante ipotesi... senza contesto..
Something went wrong...
15 mins

sottobosco criminale

Declined
Da quei (pochi) dizionari che ho consultato, si trovano solo due definizioni di underworld: la malavita o gli inferi.

Tra le due opzioni, mi sembra più probabile la prima, ma non è affatto escluso che la guida turistica voglia soffermarsi su un qualche insieme di opere sparse per Milano che abbiano una qualche attinenza con il mondo degli inferi...
Something went wrong...
2 days 7 hrs

underwold

Declined
Ti consiglio di lasciarlo in inglese, visto che all'Accademia di Brera lo usano in inglese : http://www.accademiadibrera.milano.it/it/top-underworld.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search