Glossary entry

English term or phrase:

\"Stretch\"

Spanish translation:

de máxima

Added to glossary by Maria Andrade
Jun 17, 2014 15:29
9 yrs ago
11 viewers *
English term

"Stretch"

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
“Stretch” is only applicable to numerically determined financial targets.
Individuals can achieve uncapped MIP earnings on the financial metrics of EPS and PBIT up to the maximum of an individual’s MIP opportunity.
“Stretch” outcomes on financial metrics for this financial year will only apply if the outcome for the previous year is met or exceeded
Proposed translations (Spanish)
3 de máxima
4 extendidos
3 positivos

Proposed translations

29 mins
Selected

de máxima

Así le llamábamos a los "stretch goals" en una empresa estadounidense para la que trabajé. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-17 16:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

Con lo de "objetivos de máxima" nos referíamos a objetivos que iban más allá de lo que naturalmente sabíamos que alcanzaríamos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, me suena muy adecuado en mi contexto"
33 mins
English term (edited): \"stretch\"

positivos

Creo que, como la pregunta que has hecho sobre "stretch opportunities", son resultados "positivos" es decir, uno recuperará su inversión + más dinero si se cumplen los objetivos o se superan...
Something went wrong...
1 hr

extendidos

"objetivos extendidos".
Ya se respondió en ProZ hace años:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/management/6806...
¡Saludos!
Example sentence:

"Hamel y Prahalad indican cómo lograr su “cuota de oportunidad” estableciendo “objetivos extendidos” (stretch goals)".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search