Jul 9, 2014 07:11
9 yrs ago
2 viewers *
English term

tolling agreement

English to Dutch Bus/Financial Finance (general)
Het gaat om een contract tussen een elektriciteitsproducent en de afnemers van de energie.

Heb de volgende definitie gevonden: "A tolling agreement is a contract between one company that owns raw materials and another that is engaged to process those materials, according to the specifications of the owner."

Heb tal van vertalingen gevonden: "gebruikersovereenkomst", "uitbestedingsovereenkomst", "maakloonovereenkomst" of gewoon "tolling agreement" in het NL ...

Discussion

Philine Veldhuijsen Jul 9, 2014:
gebruiksovereenkomst Ik zou voor gebruiksovereenkomst gaan en tussen haakjes ('tolling agreement') erachter, zoals in: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

Proposed translations

8 hrs
Selected

leverings- en afnameovereenkomst

"Tolling agreement" is een common law term en wordt soms onvertaald gelaten. Eurlex vertaalt het met uitbestedingsovereenkomst of onderaannemingsovereenkomst en zet er daarna soms ("tolling agreement") achter.

Op basis van de contekst die je geeft, zou ik het met levering- en afnameovereenkomst vertalen, en er eventueel ("tolling agreement") aan toevoegen.

zie ook de definitie hieronder:

An agreement between two companies in which one agrees to supply a certain amount of a raw material every so often. For example, an oil refinery and a drilling company may agree that the drilling company will sell the refinery a certain number of barrels of crude oil every month so that the refinery has something to refine. Tolling agreements are relevant to supply chains; because of the tolling agreement, the refinery in the above example may be more confident that it can sell refined oil to other companies along the supply chain. Tolling agreements can therefore be mutually advantageous.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search