Glossary entry

French term or phrase:

pc = pièce(s)

English translation:

no. = number / off

Added to glossary by Tony M
Jul 19, 2014 13:43
9 yrs ago
1 viewer *
French term

Pc

French to English Tech/Engineering Engineering: Industrial specifications for installation of kitchen and cold rooms
Les récepteurs suivants ont besoin d’une alimentation électrique:
6 Pc Chauffage pour la protection contre le gel, 2,5 KW.
6 Pc Chauffage pour encadrement porte.
6 Pc Soupape d’équilibre de pression.
3 Pc Signalements de défauts.
6 Pc Alarme automatique.

I thought this might mean 'items' or 'units', or as is sometimes used in English, '6-off' but I'm not sure. Anyone come across this before?
Proposed translations (English)
4 +3 no.
3 +4 Items/pieces (or x)
Change log

Jul 24, 2014 07:41: Tony M Created KOG entry

Discussion

mchd Jul 19, 2014:
cela pourrait s'écrire aussi comme cela : 6 x Chauffage pour la protection contre le gel, 2,5 KW.
à savoir: six alimentations électriques pour le chauffage de protection contre le gel, ou 6 alimentations pour les alarmes automatiques

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

no.

It does indeed mean what you have surmised.

Personally, in this sort of situation, I prefer to use 'no.', as being more universally understood; as you say, in EN we sometimes also say '2 off' etc. — but this seems to be a source of some confusion with certain readers, and is so perhaps best avoided.

I have been using 'no.' (= number) in this sort of context for many years, and my customers seem well satisfied with that solution.

One might also consider 'qty' (= quantity) — but personally, I always feel that reads rather awkwardly if in your mind you 'expand' it to the full version on reading it in your head, so I tend to avoid that option.
Note from asker:
Many thanks, I'll take your advice and use 'no.'!
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
7 hrs
Thanks, Yolanda! :-)
agree kashew
21 hrs
Thanks, J!
agree Duncan Moncrieff : This and DBoyd's answer are fine.
3 days 18 hrs
Thanks, Duncan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
11 mins

Items/pieces (or x)

A common abbreviation in parts lists in many areas, including technical components designed for installation/set-up by professionals.

I see this a lot with French fairing assembly item descriptions for Honda Goldwings as well as with “what’s in the box” type lists.

6x Cowl
4x Fog light
2x Wiring harness

Etc
Peer comment(s):

agree Tony M
2 mins
Merci
agree Richard Pitwood : agree
3 mins
Merci
agree mchd
16 hrs
agree Duncan Moncrieff : This and Tony's answer are fine.
3 days 18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search