Jul 25, 2014 13:32
9 yrs ago
English term
Things are heating up in more ways than one
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
***Things are heating up in more ways than one***: U.S. data releases show a recovery from the February freeze, U.S. equity market valuations are getting hot, the Fed is starting to sound slightly more hawkish, concerns about China’s debt are escalating, and Japan’s consumption tax hike is now taking effect. Add to this the drama in Crimea and the simmering China-Japan stand-off in the East China Sea, and it’s clear that there are plenty of cross currents presently driving markets.
Bisherige Lösung, die mich noch nicht überzeugt:
***Die Lage an den Märkten scheint sich derzeit in mehrerlei Hinsicht zuzuspitzen:*** Neue US-Daten zeigen eine Erholung nach der Kältewelle im Februar; die US-Aktienmärkte laufen heiß; die Fed signalisiert allmählich eine straffere Geldpolitik; die Sorgen über ein mögliches Platzen der Kreditblase in China nehmen immer weiter zu; und in Japan beginnt die Erhöhung der Mehrwertsteuer, Wirkung zu zeigen. Hinzu kommen noch das Drama in der Ukraine und der schwelende Konflikt zwischen China und Japan im Ostchinesischen Meer. Alles in allem haben die Märkte derzeit also kräftigen Gegenwind.
Bessere Ideen?
Bisherige Lösung, die mich noch nicht überzeugt:
***Die Lage an den Märkten scheint sich derzeit in mehrerlei Hinsicht zuzuspitzen:*** Neue US-Daten zeigen eine Erholung nach der Kältewelle im Februar; die US-Aktienmärkte laufen heiß; die Fed signalisiert allmählich eine straffere Geldpolitik; die Sorgen über ein mögliches Platzen der Kreditblase in China nehmen immer weiter zu; und in Japan beginnt die Erhöhung der Mehrwertsteuer, Wirkung zu zeigen. Hinzu kommen noch das Drama in der Ukraine und der schwelende Konflikt zwischen China und Japan im Ostchinesischen Meer. Alles in allem haben die Märkte derzeit also kräftigen Gegenwind.
Bessere Ideen?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
An den Märkten baut sich in vielfältiger Hinsicht Druck auf
Bei dem "heating up" musste ich gleich an die klassische Situation des Überhitzens eines Dampfkessels oder auch Topfes denken. In diesem baut sich Druck auf, der aus den ganz verschiedenen (Konflikt-) Quellen gespeist wird.
An dem Tag, an dem die Märkte diesem Druck dann nicht mehr standhalten wird es einen kräftigen Rücksetzer geben. Vor diuesem Hintergrund würde ich das Sprachbild der obigen Antwort wählen.
Es ist auch ein bisschen passivisch formuliert, weil die Märkte ja nicht die Verursacher der Konflikte sind.
Hoffe das hilft weiter.
An dem Tag, an dem die Märkte diesem Druck dann nicht mehr standhalten wird es einen kräftigen Rücksetzer geben. Vor diuesem Hintergrund würde ich das Sprachbild der obigen Antwort wählen.
Es ist auch ein bisschen passivisch formuliert, weil die Märkte ja nicht die Verursacher der Konflikte sind.
Hoffe das hilft weiter.
Peer comment(s):
agree |
Susanne Schiewe
: Gefällt mir gut!
0 min
|
Danke Susanne! Hoffe aber, dass der Text vom Kunden von Olaf so nicht in Erfüllung geht. Eine leichte Wachstumsdelle wäre mir lieber. Oder war das jetzt Neusprech?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Hier meine finale Fassung: "Den Märkten könnte ein heißer Sommer bevorstehen" (um die Anspielung auf die Temperatur beizubehalten)."
40 mins
Die Märkte werden derzeit (gleich) an mehreren Fronten bedrängt
Eine Möglichkeit ...
1 hr
Die Märkte spitzen sich an mehreren Fronten zu
Die Märkte spitzen sich an mehreren Fronten zu
3 hrs
Die Marktlage verschärft sich in mehr als einer Weise
Als Alternative.
5 hrs
Weltweite Ereignisse/Faktoren sorgen für Unruhe ((an den Märkten)):
oder etwas freier:
Von Sommerloch keine Spur - weltweit sorgen die Ereignisse derzeit für Unruhe am Markt:
Von Sommerloch keine Spur - weltweit sorgen die Ereignisse derzeit für Unruhe am Markt:
Discussion
Wäre meine Idee dazu.