Aug 1, 2014 14:30
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

nella sua figura confluiscono

Italian to English Art/Literary Philosophy ancient Greek philosophy
Nella sua figura confluiscono interessi e discipline che vanno dalla
politica, all’astronomia, alla geometria

I would be grateful for suggestions for how best to word this phrase so it flows well inorporating both 'discipline' and 'interessi'. It is the introductory paragraph about a Greek philosopher-from a textbook.
Thanks-much appreciated

Discussion

Josephine Cassar Aug 1, 2014:
@ lljane It was not clear from what you posted that discipline referred to a field of study, as you put it general. However, you can still use the answer and change duties to discipline

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

He studied and was interested in a wide range of disciplines, spanning from

I would rephrase slightly

disciplines/subjects/subject areas...and so forth
Note from asker:
thanks for your suggestion I shall use it in part as I finally decided on /He embraces a wide range of interests and disciplines spanning from ..... as embrace+wide range of... is a common collocation which fits perfectly and describes the way most of the early philosophers worked.
sorry I meant 'embraced' past tense
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : or "in many disciplines, ranging from..."
7 hrs
You're right, that flows better. Thanks!
agree Angela Guisci : yes, I would say " ranging from ..... "
14 hrs
Concordo, grazie Angela
agree tradu-grace : w/Rachel and Angela
15 hrs
Yes, thank you Grace. Have a nice weekend :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I am torn between this solution and Potra's so am awarding points according to peer agreement. Thankyou all for your help."
19 mins

his writings range from

Or
His writings span
He writes on subjects as varied as
His interests range from

I wouldn't bother translating "interessi e discipline" - I don't think it would sound natural.
Note from asker:
yes, Thanks, I was also thinking of using 'range from' but not with 'writings' as it is controversial that this guy actually ever 'wrote' anything
Something went wrong...
19 mins

he was able to combine/amalgamate/balance

both duties and interests
Note from asker:
thanks- 'discipline' however is intended in the sense of 'subjects' or fields of research
Something went wrong...
+1
43 mins

he encompasses

He encompasses interests and disciplines ranging from
politics to astronomy and geometry
Note from asker:
Thankyou-your answer was the most inspirational to me although I changed the verb...see below
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin
1 day 15 hrs
Something went wrong...
3 days 22 hrs

He is an exponent of a conflation of...

The term 'exponent' is appropriate here as the term 'figura' seems to be used in this context to give the subject prominence as having contributed to several fields. 'Conflation' has the right connotation in indicating that his involvement in these different spheres merged to encapsulate his own theories and contribution. The sentence could read as follows - "He is an exponent of a conflation of interests and disciplines that span politics, astronomy, geometry..."
Note from asker:
Thanks for your creative suggestion and precise explanation it seems a little too formal in register however for the text I'm translating.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search