Aug 20, 2014 16:29
9 yrs ago
French term

les marchés de la terminaison d’appel fixe

French to English Marketing Telecom(munications)
L’Autorité rappelle que, contrairement aux cycles précédents, les marchés de la terminaison d’appel fixe sont désormais traités dans une décision séparée,

Discussion

philgoddard Aug 20, 2014:
It says telecoms at the top of the question.
Malgoldberg (asker) Aug 20, 2014:
Yes, it is.
ToFrench Aug 20, 2014:
Some context? Is this about the telco market?

Proposed translations

13 mins
Selected

the landline call termination markets

Note from asker:
Thank you so much.
Peer comment(s):

neutral rkillings : Not incorrect, but the version with "fixed" in EN is vastly more common. Blame it on the EU if you want.
4 hrs
Ok then.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

the fixed call termination markets

"Termination rates are the charges which one telecommunications operator charges to another for terminating calls on its network. Traditionally three models of charging these fees are known: calling party pays (CPP), bill and keep (BAK, peering), receiving party pays (RPP).

"For example, a customer of T-Mobile wishes to call a friend who has a Vodafone mobile. T-Mobile will charge the customer a fee per minute (the retail charge) for this call. Vodafone will charge T-Mobile a fee for terminating the call on its network. This termination rate therefore forms part of T-Mobile's cost of providing the call to its customer."
Example sentence:

This charge is calculated based on the rate per minute for the service, referred to as a 'fixed geographic call termination rate' or 'fixed termination rate'

Note from asker:
Thank you so much.
Peer comment(s):

disagree ToFrench : In French "appel fixe" refers to a landline call by opposition to "appel mobile" which refers to GSM calls.
2 mins
I know it means landline, but it's referred to in the industry as fixed telephony. See this EU document, for example: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-760_en.htm
agree rkillings : Yes, it's regulatory jargon. Yes, "landline" is also industry jargon. But the context of call termination rates is such that the exact phrase "fixed call termination" is *3 orders of magnitude* more common on the web than the same phrase with "landline".
4 hrs
Exactly! Thank you.
agree Duncan Moncrieff
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search