Aug 20, 2014 19:38
9 yrs ago
1 viewer *
English term
ridge wear
English to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Schiffsverkehrsmanagement
Es geht um Reparaturen von Schiffsmotoren, hier um die Fähigkeiten von Technikern:
"Is able to conduct special repairs (Cam, crankshaft, vibrations damper, *ridgewear* etc.)"
Ich nehme mal an, ridge und wear sind zwei Wörter. Zuerst denke ich dabei an Grate (laut Kundenglossar können ridges auch Formgrate sein) bzw. Verschleiß. Verschleiß durch Grate, oder kann ridge hier auch etwas anderes sein?
"Is able to conduct special repairs (Cam, crankshaft, vibrations damper, *ridgewear* etc.)"
Ich nehme mal an, ridge und wear sind zwei Wörter. Zuerst denke ich dabei an Grate (laut Kundenglossar können ridges auch Formgrate sein) bzw. Verschleiß. Verschleiß durch Grate, oder kann ridge hier auch etwas anderes sein?
Proposed translations
(German)
2 +1 | Riefen | Steffen Walter |
References
ridge wear | Rolf Kern |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Riefen
Rolfs Quelle lässt mich an o. a. Terminus als eine Form des Verschleißes denken. Ich bin mir allerdings alles andere als sicher.
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
: Ich glaube, dass das gut ist, denn falsch kann es wohl keineswegs sein.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Reference comments
18 mins
Discussion