Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shoulder nights
Spanish translation:
noches anteriores y posteriores (al evento)
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Aug 24, 2014 02:43
9 yrs ago
5 viewers *
English term
"shoulder" nights
English to Spanish
Bus/Financial
Tourism & Travel
gran empresa multinacional
Estimados colegas. Le doy vueltas y vueltas a este término sin resultados. Aparece en dos contextos:
and 63% of that was on Monday and Thursday ‘shoulder’ nights.
y
Your shoulder-night stays increase the value of your business
Sé a lo que se refieren: son noches de hotel antes o después (o antes y depués) de un fin de semana. Son noches "contiguas" o "limítrofes" por decirlo de algún modo. ¿Alguien conoce el término que usan los hoteles? Muchas gracias.
and 63% of that was on Monday and Thursday ‘shoulder’ nights.
y
Your shoulder-night stays increase the value of your business
Sé a lo que se refieren: son noches de hotel antes o después (o antes y depués) de un fin de semana. Son noches "contiguas" o "limítrofes" por decirlo de algún modo. ¿Alguien conoce el término que usan los hoteles? Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | noches anteriores y posteriores (al evento) | Victoria Frazier |
3 +2 | noches "pre" y "post" evento | JohnMcDove |
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
noches anteriores y posteriores (al evento)
Así lo traduje en un par de guiones para videos de capacitación.
Noches extras - Circuitos
www.mundivision.eu/noches_extras/Translate this page
Noches Extra. Ciudades / Hoteles. Temporada ... Estos precios son sólo válidos para las noches inmediatamente anteriores o posteriores a su viaje. Todos los ...
Alojamiento - :: Congreso Internacional de Economia ...
www.2012internationalconference.com/.../alojamientoTranslat... this page
Jul 5, 2012 - HOTEL TRYP MENFIS 4* (http://es.melia.com/hoteles/espana/madrid/tryp- ... Del 4 al 8 de julio (para noches anteriores y posteriores hay que ...
oferta especial -400 $ de descuento - Blue Force Diving
www.blueforcediving.com/ofertas/of11-aggressor.pdfTranslate this page
noches anteriores o posteriores al crucero, cena del último día, propinas de la ... botellas y plomos, traslados aeropuerto y/o hotel al barco (en algunos ...
Noches extras - Circuitos
www.mundivision.eu/noches_extras/Translate this page
Noches Extra. Ciudades / Hoteles. Temporada ... Estos precios son sólo válidos para las noches inmediatamente anteriores o posteriores a su viaje. Todos los ...
Alojamiento - :: Congreso Internacional de Economia ...
www.2012internationalconference.com/.../alojamientoTranslat... this page
Jul 5, 2012 - HOTEL TRYP MENFIS 4* (http://es.melia.com/hoteles/espana/madrid/tryp- ... Del 4 al 8 de julio (para noches anteriores y posteriores hay que ...
oferta especial -400 $ de descuento - Blue Force Diving
www.blueforcediving.com/ofertas/of11-aggressor.pdfTranslate this page
noches anteriores o posteriores al crucero, cena del último día, propinas de la ... botellas y plomos, traslados aeropuerto y/o hotel al barco (en algunos ...
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Me gusta el uso de "Noches extra[s]"... creo que puede fluir bien en el contexto. ;-)
1 hr
|
Gracias John. Con respecto a noches extras, lo que pasa es que "shoulder" implica que son inmediatamente antes y después del evento.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Victoria."
+2
1 hr
noches "pre" y "post" evento
Basado en el enlace italiano.
Creo que es lo mejor en tu contexto, pues no es "temporada baja" "ni alta", sino una fecha "media".
Se me ocurre “noche de transición” (entre “temporada alta” y “baja”... aunque más que temporada sería “noche de alta ocupación”... Algo como “noche de transición” entre días-noches de máxima ocupación y épocas de baja ocupación...
Me doy un 3 de seguridad, basándome en el enlace italiano, aunque tengo mis dudas.
Por lo menos, espero inspirarte...
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-24 04:07:01 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de "noches de transición" viene de "transición" entre "noches flojas" y "noches [puntuales] de alta ocupación". (No estoy seguro de que se use en el ramo hostelero, pero creo que da la idea).
Shoulder nights Soft nights around peak nights. For example, for many hotels, Wednesday is a peak night and Thursday is a shoulder night.
http://wps.prenhall.com/chet_biederman_travel_1/65/16679/426...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-08-25 01:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Como anoto en mi "agree" en la respuesta de Victoria, "noches 'extra'" puede ser una de las opciones que tal vez puedan serte de utilidad en el contexto... (La[s] persona[s] solamente necesita "la noche del evento" pero "las noches extra" son lo que puede hacer que "el negocio" aumente...)
Creo que es lo mejor en tu contexto, pues no es "temporada baja" "ni alta", sino una fecha "media".
Se me ocurre “noche de transición” (entre “temporada alta” y “baja”... aunque más que temporada sería “noche de alta ocupación”... Algo como “noche de transición” entre días-noches de máxima ocupación y épocas de baja ocupación...
Me doy un 3 de seguridad, basándome en el enlace italiano, aunque tengo mis dudas.
Por lo menos, espero inspirarte...
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-24 04:07:01 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de "noches de transición" viene de "transición" entre "noches flojas" y "noches [puntuales] de alta ocupación". (No estoy seguro de que se use en el ramo hostelero, pero creo que da la idea).
Shoulder nights Soft nights around peak nights. For example, for many hotels, Wednesday is a peak night and Thursday is a shoulder night.
http://wps.prenhall.com/chet_biederman_travel_1/65/16679/426...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-08-25 01:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Como anoto en mi "agree" en la respuesta de Victoria, "noches 'extra'" puede ser una de las opciones que tal vez puedan serte de utilidad en el contexto... (La[s] persona[s] solamente necesita "la noche del evento" pero "las noches extra" son lo que puede hacer que "el negocio" aumente...)
Peer comment(s):
agree |
Judith Armele
: Tal cual! Encontré muchos hits con tu sugerencia y otros con 'noches antes y después del evento.
Alojamiento por 4 noches en el hotel seleccionado. ... Precios pre y post evento en hoteles en Cayo...http://www.photosubcuba.com/index.php/es/tour-package-a
1 hr
|
Muchas gracias por la confirmación, Judith. :-) ¡Tú sí que sabes!
|
|
agree |
Ana Vozone
4 hrs
|
Muchas gracias, Ana. :-)
|
Reference comments
43 mins
Reference:
Findings
Let's see if this definition helps our colleagues come up with something
What’s a shoulder night? Shoulder nights reflect the dates before and after your event, when fewer rooms are needed. Successful room block management is all about anticipating when your attendees will want to check in and how long they’ll want to stay. If your shoulder nights are not blocked properly, it can dramatically impact your ability to pick up your total room night commitment. MCE understands the nuances of room block negotiations and can help you avoid or minimize your attrition
http://ieeemcm.org/index.php?option=com_content&view=article...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-08-24 03:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
I wonder if "contiguas" would work here
What’s a shoulder night? Shoulder nights reflect the dates before and after your event, when fewer rooms are needed. Successful room block management is all about anticipating when your attendees will want to check in and how long they’ll want to stay. If your shoulder nights are not blocked properly, it can dramatically impact your ability to pick up your total room night commitment. MCE understands the nuances of room block negotiations and can help you avoid or minimize your attrition
http://ieeemcm.org/index.php?option=com_content&view=article...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-08-24 03:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
I wonder if "contiguas" would work here
Peer comments on this reference comment:
agree |
JohnMcDove
: Not sure about "contiguas", but certainly the Italian link you provide in the "discussion" seems to hit the mark... :-)
36 mins
|
:-)
|
Discussion
shoulder time: temporada baja
shoulder period periodo flojo, (periodo de tiempo entre una
temporada de alta ocupación y una temporada de baja ocupación en lo cual el hotel ofrece tarifas
A lo mejor podrías adaptarlo como sigue: noches anteriores y posteriores a eventos, con bajo nivel de ocupación
DID YOU KNOW...
What’s a shoulder night? Shoulder nights reflect the dates before and after your event, when fewer rooms are needed. Successful room block management is all about anticipating when your attendees will want to check in and how long they’ll want to stay. If your shoulder nights are not blocked properly, it can dramatically impact your ability to pick up your total room night commitment. MCE understands the nuances of room block negotiations and can help you avoid or minimize your attrition.
http://www.ieeemcm.org/index.php?option=com_content&view=art...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tourism_travel/...