Sep 17, 2014 14:07
9 yrs ago
English term
trench excavation contractor
English to Danish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Entreprenøren skal fungere som "trench excavation contractor" i forbindelse med ledningsomlægning. Hvad hedder sådan en på dansk..?
Proposed translations
(Danish)
3 +1 | rendegraverentreprenør | 564354352 (X) |
3 | omskriv sætningen | Christine Andersen |
Proposed translations
+1
32 mins
rendegraverentreprenør
Declined
Bare et gæt ...
Peer comment(s):
agree |
Christine Andersen
6 mins
|
Tak, Christine - er allerede begyndt at spekulere på, om det skulle være 'rendegravningsentreprenør' i stedet ...
|
49 mins
omskriv sætningen
Declined
Man kunne måske bruge kontrahent, men det er ikke den løsning, jeg ville vælge.
Egentlig ville jeg nok omskrive det, f. eks. i retningen af
Entreprenøren skal påtage sig rendegraverarbejde i forbindelse med ledningsomlægning.
Der er sikkert andre muligheder.
Ellers ender man med en dobbeltkonfekt med at ´entreprenøren skal fungere som entreprenør´ - og ja, det må man håbe, han kan ;-)
Egentlig ville jeg nok omskrive det, f. eks. i retningen af
Entreprenøren skal påtage sig rendegraverarbejde i forbindelse med ledningsomlægning.
Der er sikkert andre muligheder.
Ellers ender man med en dobbeltkonfekt med at ´entreprenøren skal fungere som entreprenør´ - og ja, det må man håbe, han kan ;-)
Discussion