Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
\"terraplén de tierra\"
English translation:
earthen embankment
Added to glossary by
Laura Hastings-Brownstein
Sep 18, 2014 03:18
9 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
"terraplén de tierra"
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Title for a Patent
I am not sure how to translate this phrase. Actually the entire phrase is "terraplén de tierra asociado". Here is the context:
METODO PARA EVITAR LA EROSION DE UN TERRAPLEN DE TIERRA ASOCIADO QUE COMPRENDE CREAR UNA MEZCLA DE UN FLUIDO SINTETICO, UN AGLUTINANTE Y FIBRAS SINTETICAS, COMBINAR LA MEZCLA CON MATERIAL DE GRANO FINO, APLICAR AL MENOS UNA CAPA DE MATERIAL DE GRANO FINO Y MEZCLA AL TERRAPLEN, Y COMPACTARLA AL MENOS UNA CAPA DE MATERIAL FINO Y MEZCLA.
and another instance which is referring to the same patent:
"Método para evitar la erosión de un terraplén inclinado de tierra asociado que comprende crear una mezcla de fluido sintético, aglutinante y fibras sintéticas, combinarla con material de grano fino, aplicar al menos una capa de la mezcla de material de grano al terraplén y compactar al menos una capa de material fino y mezcla"
I am translating a Notification of the Ruling of the Expert Examination for a patent. Therefore, there is not much context about the content of the patent itself, but I would like to be able to accurately translate this phrase.
Any help would be very appreciated.
Thanks,
Laura
METODO PARA EVITAR LA EROSION DE UN TERRAPLEN DE TIERRA ASOCIADO QUE COMPRENDE CREAR UNA MEZCLA DE UN FLUIDO SINTETICO, UN AGLUTINANTE Y FIBRAS SINTETICAS, COMBINAR LA MEZCLA CON MATERIAL DE GRANO FINO, APLICAR AL MENOS UNA CAPA DE MATERIAL DE GRANO FINO Y MEZCLA AL TERRAPLEN, Y COMPACTARLA AL MENOS UNA CAPA DE MATERIAL FINO Y MEZCLA.
and another instance which is referring to the same patent:
"Método para evitar la erosión de un terraplén inclinado de tierra asociado que comprende crear una mezcla de fluido sintético, aglutinante y fibras sintéticas, combinarla con material de grano fino, aplicar al menos una capa de la mezcla de material de grano al terraplén y compactar al menos una capa de material fino y mezcla"
I am translating a Notification of the Ruling of the Expert Examination for a patent. Therefore, there is not much context about the content of the patent itself, but I would like to be able to accurately translate this phrase.
Any help would be very appreciated.
Thanks,
Laura
Proposed translations
(English)
5 | earthen embankment | Tim Friese |
4 +3 | soil embankment | neilmac |
Proposed translations
13 hrs
Selected
earthen embankment
To specify that it is earthen and not anything else.
50k google hits: https://www.google.com/search?q="earthen embankment"&rlz=1C1...
"Earthen Embankment Overtopping Analysis using the WinDAM B
Software" http://www.damsafety.org/media/documents/downloadabledocumen...
"Earthen Embankment Breaching" http://ascelibrary.org/doi/abs/10.1061/(ASCE)HY.1943-7900.00...
50k google hits: https://www.google.com/search?q="earthen embankment"&rlz=1C1...
"Earthen Embankment Overtopping Analysis using the WinDAM B
Software" http://www.damsafety.org/media/documents/downloadabledocumen...
"Earthen Embankment Breaching" http://ascelibrary.org/doi/abs/10.1061/(ASCE)HY.1943-7900.00...
Note from asker:
Hi Tim, This is what I came up with as well. It is what I used in the translation, so thanks for the confirmation. Laura |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree with this. It is what I used in the translation."
+3
3 hrs
soil embankment
terraplén m (Esp) (cf malecón AmL)
AGUA breakwater, dike, mole (mol)
CARBÓN, fill, landfill, embankment
CONST earthwork embankment, jetty, mole (mol), embankment, bank, breakwater
CONTAM landfill
FERRO, MINAS embankment
OCEAN, RECICL landfill
TRANSP terraplein
TRANSP MAR sea wall, breakwater, mole (mol)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-09-18 06:55:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.engineersireland.ie/EngineersIreland/media/SiteM...
AGUA breakwater, dike, mole (mol)
CARBÓN, fill, landfill, embankment
CONST earthwork embankment, jetty, mole (mol), embankment, bank, breakwater
CONTAM landfill
FERRO, MINAS embankment
OCEAN, RECICL landfill
TRANSP terraplein
TRANSP MAR sea wall, breakwater, mole (mol)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-09-18 06:55:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.engineersireland.ie/EngineersIreland/media/SiteM...
Peer comment(s):
agree |
Peter Guest
: earth embankment
16 mins
|
Soil, earth, even "dirt embankment" (98,400 google hits)
|
|
agree |
Juan Angel Garzon
1 hr
|
Cheers JAG ;)
|
|
agree |
Henry Hinds
8 hrs
|
neutral |
Tim Friese
: this is not wrong but see my answer as well
9 hrs
|
Discussion