Oct 22, 2014 21:02
9 yrs ago
3 viewers *
Czech term

Dílčí plnění

Czech to English Law/Patents Law: Contract(s)
The term "Dílčí plnění" in the context of a supplier delivering goods to a client.

Discussion

Ivo Jurasek Oct 23, 2014:
"Partial performance" would be actually better I guess.
SlovaktoEnglish (asker) Oct 22, 2014:
I thought it might be "partial performance", do you think that "part performance" is better?

Proposed translations

1 hr
Selected

partial delivery(ing)

per context
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think in the context of the document, this is the best term. Thank you ."
3 mins

part performance

...slovník.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-22 21:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

nebo také "partial performance (of contract)"
Something went wrong...
7 mins

partial performance

*
Something went wrong...
1 day 3 hrs

part fulfilment

of commitments/obligations/delivery ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search