Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
f. RA Mag.
Polish translation:
za adwokata magistra ...
Added to glossary by
KAMiLLE
Dec 16, 2014 22:24
9 yrs ago
1 viewer *
German term
skrót f. RA Mag.
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Prawo karne
Skróty znajdują się przed nazwiskami osób uczestniczących w rozprawie.
Ten skrót dotyczy "Verteidiger": f. RA Mag. imię nazwisko.
Domyślam się, że RA to Rechtsanwalt, Mag. - czy to po prostu skrót od Magister?
Niestety nie wiem, co się kryje pod literką "f."
Przykład:
Verteidiger:
RA Mag. imię nazwisko
f. RA Mag. imię nazwisko LU vom (data)
Również to "LU" jest mi nieznane.
Ten skrót dotyczy "Verteidiger": f. RA Mag. imię nazwisko.
Domyślam się, że RA to Rechtsanwalt, Mag. - czy to po prostu skrót od Magister?
Niestety nie wiem, co się kryje pod literką "f."
Przykład:
Verteidiger:
RA Mag. imię nazwisko
f. RA Mag. imię nazwisko LU vom (data)
Również to "LU" jest mi nieznane.
Proposed translations
(Polish)
4 | za adwokata magistra ... | barbara450 |
4 | Wolny adwokat magister | Jarek Kołodziejczyk |
Proposed translations
26 days
Selected
za adwokata magistra ...
j.w.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję :)"
20 hrs
German term (edited):
f. RA Mag.
Wolny adwokat magister
Freier Rechtsanwalt Magister
Discussion
obrońca: ---
adwokat mgr Iksiński ---
za adwokata ((Iksińskiego) stawił się) mgr Ygrek, i jego zaświadczenie do reprezentacji przed sądem ZAMIAST Iksińskiego?
Z zamknięciem pytania poczekam jednak "ustawowe" 24 godziny :)
Rzeczywiście ten skrót LU z Pana wyjaśnieniem pasowałby tutaj :)
f. kojarzy mi się z für
LU - Legitimationsurkunde - zaświadczenie dotyczące uprawnienia do reprezentacji przed sądem