Jan 19, 2015 19:10
9 yrs ago
Spanish term

un personal de tracción

Spanish to English Other Transport / Transportation / Shipping Trains
Un personal de tracción bien formado: garantía de seguridad y confianza en el transporte ferroviario.

Thanks
Change log

Jan 19, 2015 19:26: Marian Martin (X) changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Trains"

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

train crew member

so it seems!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Went with train crew members. Thank you bigedsenior"
31 mins

experienced staff

"Well trained, experienced staff" works for me. It may not have the intended play on words (if there is one, although I suspect they may have mixed up "trayecto" and "tracción").

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-01-19 19:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe "Well grounded, highly trained staff..."

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-01-19 19:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

well–ground·ed adjective \-ˈgrau̇n-dəd\: having good training in a subject or activity
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
1 hr

staff of railroad engineers

My understanding is that any railway company needs engineers (UK) or technicians to manage the traction control system of its trains

http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_engineer
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
1 hr

A locomotive staff (…)

It basically refers to the traction units staff. I´m sure about the meaning in Spanish, a bit less certain about the translation into English though. By “traction unit” I basically mean the locomotive, but not only, I also mean railway vehicles with a means of traction (tractive vehicles, see reference below). But I think in this case the locomotive staff is clearly meant by “personal de tracción”.


Definition of the term in Spanish:
http://www.trengranja.com/fgrplg1.pdf
FG - REGLAMENTO DE PERSONAL
Grupo 2: Personal de Tracción
n.iv - Jefe de Maquinistas
n.iii - Maquinista principal
n.iii - Maquinista
n.ii - Fogonero autorizado
n.ii - Ayudante autorizado
n.i - Fogonero-encendedor
n.i - Ayudante-preparador

http://www.gcrailway.co.uk/station-facilities/locomotive-she...
The coal store is outside the shed and staff rooms are provided for all grades of locomotive staff.

http://www.rne.eu/tl_files/RNE_Upload/Network Statements/RNE...
traction unit / tractive unit



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 20:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

For the UK, "staff" always in plural, of course.
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
2 hrs

(well-trained) drivers

personal de traccion is drivers
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search