Jan 21, 2015 01:58
9 yrs ago
English term

units

English to Russian Tech/Engineering Military / Defense bombs
Прислали для перевода следующий текст. Привожу полностью.

General Purpose
Type
Steel
Units
Camphor
Collision
Total Weight 30kg

На мой вопрос "а чём здесь речь?" ответили, что это для фильма "Arms & The Dudes", но где этот текст употребляется, агентству неизвестно.

Warner Bros and Todd Phillips are starting to get serious about Arms & The Dudes, the film about two stoners who become arms dealers. Talks are about to get underway with Jesse Eisenberg and Shia LaBeouf to star in a film that Phillips will direct about the two unlikeliest arms dealers who got a $300 million contract to supply weapons for its allies in Afghanistan. They soon found themselves in danger abroad and in trouble back home because they were completely out of their depth. The pic is based on a Rolling Stone article by Guy Lawson and Phillips has been working on it for years under his Green Hat banner; it becomes the first major project since he joined forces with Bradley Cooper.

Я так понимаю, что среди вооружения, которым будут торговать The Dudes, есть бомбы универсального назначения российского производства. Никак не могу подобрать значение для слова Units. Слишком много возможных вариантов. К агентству еще раз обращаться нет смысла. Они считают, что сделали все, что могли. Надеюсь на помощь коллег. Может кто-нибудь подскажет удачный вариант. Спасибо.

Discussion

Natalia Potashnik (asker) Jan 23, 2015:
Gary, please post your comments as an answer and I will close the question.
translator_tm Jan 21, 2015:
Так как перевод требуется для фильма, то можно привести перевод как "юниты", что, конечно, не совсем правильно с технической точки зрения, но будет понятно для среднего зрителя
Natalia Potashnik (asker) Jan 21, 2015:
Спасибо, Гари. Это один из моих вариантов.
GaryG Jan 21, 2015:
единицы? т.е. сколько их

Proposed translations

2 days 15 hrs
Selected

единицы

As a sort of generic translation of a word used in a not entirely understood context. If it were military units then I'd have suggested части
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Блоки или поражающие элементы

Бомба обычно начинена поражающими элементами
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search