Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anziehdrehmoment
Danish translation:
tilspændingsmoment
Added to glossary by
Birthe Hansen
Jan 27, 2015 15:35
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Anziehdrehmoment
German to Danish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Ich würde gern wissen, ob Anziehdrehmoment, Anziehmoment, Anzugsdrehmoment, Anzugsmoment und Drehmoment nicht eigentlich alle mit tilspændingsmoment übersetzt werden können oder ob es Unterschiede gibt.
Proposed translations
(Danish)
5 | tilspændingsmoment | Cecilia Gammeltoft-Hansen |
Proposed translations
34 mins
Selected
tilspændingsmoment
Der er - efter min mening - ingen forskel.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-01-27 21:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
Du har fuldstændig ret, Birgit. Drehmoment KAN relatere til motorer og må udelades af denne generalisering.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-01-27 21:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
Du har fuldstændig ret, Birgit. Drehmoment KAN relatere til motorer og må udelades af denne generalisering.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen!"
Discussion
De andre varianter hedder på dansk 'tilspændingsmoment' (for møtrikker og skruer), selv om det også er et drejningsmoment.
Lad mig for en ordens skyld tilføje: Et kraftmoment/drejningsmoment er IKKE en kraft; det er kraft x arm.
Eksempel: To uens tunge personer kan lege fint på en vippe, hvis den tungeste sætter sig nærmere omdrejningspunktet, nemlig dér, hvor deres masse x afstand til omdrejningspunktet er lige store, dvs. de har samme drejningsmoment hver sin vej, altså ligevægt.
Jeg er enig i, at de fire andre kan oversættes som tilspæningsmoment, men oversættelsen af 'drehmoment' må afhænge af sammenhængen.