Feb 23, 2015 20:31
9 yrs ago
Swedish term

enstaka gånger

Swedish to English Medical Medical: Health Care medical survey
During the past month, have you experienced pain or burning in your bladder?

Enstaka gånger.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Christopher Schröder, Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

On occassion

Occasionally
Peer comment(s):

agree Charlesp
7 hrs
Thanks, Charles!
agree Helen Johnson : or "occasionally"
12 hrs
Thanks, Helen!
agree jolenton (X) : I like this one. I was also going to add "now and then"
12 hrs
Thank you!
agree Donald Jacobson
17 hrs
Thanks, Donald!
agree Michele Fauble
21 hrs
Thanks, Michele!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
-2
25 mins

On rare occaisons

Nog bättre
Peer comment(s):

disagree Charlesp : Not really. I think that would be "sällsynt tillfälle," and while could be how a doctor might explain it, in the context of the question I think it means quite simply "some" or "any" occasion.
7 hrs
disagree Helen Johnson : agree with Charlesp
11 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

a few times

:o)
Peer comment(s):

agree Charlesp
6 hrs
Thank you very much!
agree Helen Johnson
11 hrs
Thank you very much!
agree Michele Fauble
20 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
8 hrs

on more than one occasion

"on more than one occasion" is how I would express it, in this context (even though literally that would be "mer än ett tillfälle").

I understand how someone might consider this as "isolated" occasions, however in the context of the question, it means quite simply "some" or "any."
Example sentence:

Har du upplevt smärta eller brännande i din urinblåsa enstaka gånger under den senaste månaden.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search