Glossary entry

Spanish term or phrase:

Toda la campaña mejor la música

English translation:

The whole campaign, especially the music

Added to glossary by Henry Hinds
Apr 6, 2015 02:05
9 yrs ago
Spanish term

Toda la campaña mejor la musica

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations questionnaire about an ad campaign
As a response to the following question:
You mentioned that you have recently seen or heard advertisment of […]. Could you please indicate what you remember of this advertising? Please be specific (what was shown, what was told, etc.).
Change log

Apr 18, 2015 02:43: Henry Hinds Created KOG entry

Apr 18, 2015 02:43: Henry Hinds changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2102">Henry Hinds's</a> old entry - "Toda la campaña mejor la musica"" to ""The whole campaign, especially the music""

Discussion

Ana Vozone Apr 6, 2015:
If the question was indeed "Could you please indicate what you remember of this advertising? Please be specific (what was shown, what was told, etc.).", the answer seems to make perfect sense: "I remember all of it, but I remember the music/song/jingle even better." This is how I understood the answer.
Juan Jacob Apr 6, 2015:
GP Pues mira, sin más:

Me gustó toda la campaña pero (mejor) (más) la música.
GP Translations (asker) Apr 6, 2015:
I guess i need to ask for the context in Spanish. I don't know why they sent me it in weird English. Juan: la frase está redactada así. Yo tampoco la entiendo. La musica mejoró? Lo que más le gusto fue la música? No tengo idea!
Cecilia Gowar Apr 6, 2015:
Also If this is Sp to En, could you please publish the context in the original language?
Juan Jacob Apr 6, 2015:
Así, así... ...no se entiende nada.
Me gustó... toda la campaña.
Pero mejor, la música.
¿Podrías precisar exactamente cómo está redactado?

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

The whole campaign, especially the music

Now with the question, we have real CONTEXT.
Peer comment(s):

agree MollyRose : This sounds like the most natural way of saying it.
3 days 3 hrs
Gracias, Molly.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

followed the whole thing/campaign but the music was better

maybe


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-04-06 02:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

I liked the entire ad/presentation but the music was the best thing

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-04-06 02:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

bit of a guessing game here
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Pues sin más, es lo que entiendo.
16 mins
gracias pero es un lío
Something went wrong...
4 hrs

I remember the whole thing / the music was the best (part)

In kind of abbreviated writing...
Something went wrong...
+2
5 hrs

I remember/recall the entire campaign, and even more so the music

"Music" could also be "jingle", if it was created specifically for this ad.

Please see definition 3. on "Noun"
(3. A catchy, often musical advertising slogan.)
http://www.thefreedictionary.com/jingle
Peer comment(s):

agree Billh
3 hrs
Many thanks, Bill!
agree George Rabel : Sí. No queda claro si el "mejor" se refiere a que la música era lo mejor de la campaña, o que la persona recuerda mejor la música que la campaña, pero sospecho que es la seguna opción.
6 hrs
Many thanks, George!
Something went wrong...
10 hrs

(I remember) everything, more so the music

¿Qué recuerdas? --todo, (recuerdo) mejor la música.
Así lo entiendo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search