Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exterior signage and name, and delivery vehicles
Spanish translation:
rotulación exterior y nombre y vehículos de reparto
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
May 10, 2015 15:25
9 yrs ago
English term
exterior signage and name, and delivery vehicles
English to Spanish
Other
Marketing / Market Research
Hola.
Otra pregunta que tengo. Se trata de las estrategias de economía de la experiencia (marketing). las 4 P's. Una de ellas es "Properties" que lo he traducido como "Plaza" para mantener la "p".
A ver si podéis ayudarme con esta frase. No sé si "delivery vehicles" se refiere a vehículos prestados o de alquiler... (no le encuentro sentido a "vehículos entregados"). Millones de gracias. Un beso grandote.
Contexto:
Elements of Experiential Business Offerings
Properties are semi-permanent elements of the physical business such as architecture, interior design, landscape design, exterior signage and name, and delivery vehicles.
Otra pregunta que tengo. Se trata de las estrategias de economía de la experiencia (marketing). las 4 P's. Una de ellas es "Properties" que lo he traducido como "Plaza" para mantener la "p".
A ver si podéis ayudarme con esta frase. No sé si "delivery vehicles" se refiere a vehículos prestados o de alquiler... (no le encuentro sentido a "vehículos entregados"). Millones de gracias. Un beso grandote.
Contexto:
Elements of Experiential Business Offerings
Properties are semi-permanent elements of the physical business such as architecture, interior design, landscape design, exterior signage and name, and delivery vehicles.
Change log
May 24, 2015 11:58: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
rotulación/señalización exterior y nombre y vehículos de reparto
Entiendo que los vehículos de reparto forman parte de los activos físicos del negocio.
Peer comment(s):
agree |
Henry Hinds
: vehículos de reparto
1 hr
|
Gracias Henry - Bea
|
|
agree |
Maria Ortiz Takacs
: Sí, de reparto
2 hrs
|
Gracias María - Bea
|
|
agree |
Juan Arturo Blackmore Zerón
: En español se usa el término legal de "activos fijos".
2 hrs
|
En realidad no me estaba refiriendo a los activos fijos sino a activos físicos/tangibles/materiales de manera amplia, como "elements of the physical business". Saludos y gracias por tu comentario - Bea
|
|
agree |
Victoria Frazier
5 hrs
|
Gracias Victoria - Bea
|
|
agree |
JohnMcDove
7 hrs
|
Salu2 John - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
rotulación y nombres exteriores, y vehículos de reparto
Si, vehículos de reparto, seguramente se refiere a los anuncios que se ponen en ellos.
Reference comments
4 hrs
Reference:
Las 4 P clásicas: precio,plaza, producto y promocion
Las 4 P clásicas
Discussion